搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4006阅读
  • 41回复

QN的一些回应

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
112
看到了你的帖后感触颇深,对于动画市场来说QNTEAM需要在此解释一下这2个月的实际情况。



第一,QNTEAM对于动画的取材,翻译等等要求是非常非常高的。主要体现在其日语组的所有死党级动画达人对品质的高要求。因此从第一遍的导评听译,到二次校对,再到最后的时间轴工序完成。需要的时间是巨大的,在已经进入印刷进程的“星界”里面的纯听译DRAMA CD上可以更加全面的认识到QNTEAM的态度。然而这些烦琐的工序是需要大量的时间和人力来完成的。因此多次的跳票也是与日语组的高级别组员所兼顾的工作量太大导致的(其余工作包括 日影的导评听译,美国主流影片的日文导评字幕翻译,JPOP等等)



第二,关于榨取最后一分利润的问题,这个问题是市场经济的正常现象。而且QNTEAM在承受着多方面压力的前提下依然坚持做全汉化,完美还原的精装市场。而如今的精装市场已经是不像M9时代的那样见货就收的时代了,中国人口虽然多,消费群体基数大;但是中国依然是个“廉价”占据整个大市场的绝大多数消费者的首选要素。因此坦白说,随着QNTEAM对品质的更进一步要求,导致了成本的更进一步加大(最典型的就是在第三季度即将上市的 最终幻想7将临之子的 美版限量版的50P剧本的全汉化+40P解读手册的全汉化中的成本高昂再次体现出到底怎样的价格,中国的消费者才会接受。才会让每一个喜欢的人毫不犹豫的买,这个也是两者之间无法平衡的)国内的消费者买碟是根据碟片的数量来衡量价值的,而不是从封入特典来衡量其价值的。因此从去年开始其实已经步入一个动画消费群体理性消费的阶段。有很多人宁可花1-200买一套没有汉化的动画水碟,也不会去花同样的价格买产品市场属性特殊的QNTEAM出品的动画。因此没有市场的支撑,也只有放慢脚步。



第三 QNTEAM不会放弃动画市场,而且会将动画市场重新定位,根据市场的分众化产出。满足各个层面的需求,也可能会体现在高昂的售价换来的是完美的收藏版本,廉价版本就无法享有汉化导评等等之类的产品。以上三点是QNTEAM对于动画组的一些解释和声明。对于5月初放的消息树做出如下的交代,并表示抱歉。



《机动战士高达SEED DESTINY完结篇-自由的代价》
进度:第三版印刷中
延期原因:第一第二版的印刷全部被否决掉。质量不达标,详见截图。
最终出货时间:预计7月底

《机动战士高达08MS小队》
进度:印刷中
延期原因:汉化手册修图非常耗费时间,导致设计进度过慢
最终出货时间:预计7月底

《遥远的时空中~舞一夜》
进度:印刷中
延期原因:印刷进度慢
最终出货时间:预计8月初

《穿越时空的少女》
进度:设计中
进程慢因素:设计进度慢,因为全面完成星界的包装设计,因此慢了
最终出货时间:预计8月底,初回限量生产版是收录了长达将近350分钟的海量映象特典。连同正片导评的听译,因此翻译进度至少需要1个月。

《真救世主传说~尤利亚传》
进度:印刷中
延期原因:设计进度慢,因为收录了特别D5花絮,外包装设计多次改稿导致
最终出货时间:预计8月初


完成以上动画的出货后,QNTEAM将全力补完 幸运女神TV版的2-3BOX,和一些今年的新片。等到完成了以上的出货再进一步透露消息了。QNTEAM想要说的是,动画市场不会放弃,只是要调整到底该怎么做这个市场,出怎样价位的产品才能把这个市场给做好,当然前提是品质不能缩水,不然还不如不做。希望喜欢QNTEAM的DY能继续支持我们,一再跳票的问题我们将会尽全力改善,力求做到更好,做出大家更喜欢的动画产品。因此第三季度QNTEAM应该会推出量产化的廉价D9产品来满足市场的消费群。


随便看看!
级别: 骑士
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
874
只看该作者 41楼 发表于: 2007-07-19
sr3啊 让我凑齐一套吧

级别: 侠客
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
4小时
发帖:
627
只看该作者 40楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 西野司看我帅 发布
星界内容有那么多吗

1年多了 都没翻完呀

您打算把小说也从新来一遍吗

嘿,DVDBOX加CDDRAMABOX加小说一起出???那再加上游戏吧:D

我は星クの狹間に住みヽ

挑む者を打ち倒しヽ
真空世界に平和を保ちヽ
諸クの地上世界を富ます。
我たアーヴヽ帝國の創リ手。

帝國よ──
汝の髮青き創リ手の誓いを聞きかよい。
我らの誓いヽ

それは──
汝に永久の繁榮をもにらすこと。
我は星クの狹間を渡リヽ
事象の地平線をかすめヽ
通常宇宙と平面宇宙を行き交いヽ
時空をくまなく空識覺でとらえる。
我たアーヴヽ星たちの眷族。

星たちよ──
汝の命短き眷族の望みを聞きかよい。
我らの望みヽ

それは──
汝の老いゆきを看取ること。

帝國よヽ星たちよ──
我らヽとも永遠に抱か人。
级别: 骑士
注册时间:
2006-08-26
在线时间:
19小时
发帖:
1255
只看该作者 39楼 发表于: 2007-07-19
化石太多了,无语ing~~~~

某鸟的速度和价格啊~~

我的豆瓣:http://www.douban.com/people/ikari0109/

喜欢声优的私我,我为声优狂!~~哈哈
另:欲购买日版中古书的也可q我~~魔都可以面交~~可议价
qq:124724505

降り立つ彼方で目を開けたら...
笑顔のままの君に 逢える気がして
...逢えると良いな
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
891
只看该作者 38楼 发表于: 2007-07-19
星界内容有那么多吗

1年多了 都没翻完呀

您打算把小说也从新来一遍吗

[IMG][/IMG]
我就是LOLICON
级别: 光明使者
注册时间:
2005-02-09
在线时间:
5小时
发帖:
10035
只看该作者 37楼 发表于: 2007-07-18
感觉比较搞笑,没其他想法

级别: 侠客
注册时间:
2006-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
312
只看该作者 36楼 发表于: 2007-07-18
要求品质大家都明白,但一种N久的化石树也太多了吧!

还有期待GUNBUSTER呢
级别: 新手上路
注册时间:
2006-10-31
在线时间:
0小时
发帖:
98
只看该作者 35楼 发表于: 2007-07-18
终于要填女神TV版的2-3BOX了么..要几年后才能出呢

级别: 侠客
注册时间:
2005-02-03
在线时间:
0小时
发帖:
315
只看该作者 34楼 发表于: 2007-07-18
如果再多加一些钱,就可以买到正版~~~~

正版的好几百,还原的只要几十,不是一点点钱的问题哇。

而且正版的T3字幕不一定比D的更好哦。搞不好D的字幕反而更贴切呢
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-26
在线时间:
2小时
发帖:
1155
只看该作者 33楼 发表于: 2007-07-18
引用
最初由 wayne2002 发布
试问,如果再多加一些钱,就可以买到正版,
而又是非常喜欢才会有购买的念头
那我为什么要选择D版?
了不起就是完全还原嘛
又不会比正版更好~~



就是这么回事情,D版无视

疯癫不是一种自然现象,而是一种文明产物。
没有把这种现象说成疯癫并加以迫害的各种文化的历史,
就不会有疯癫的历史。
级别: 骑士
注册时间:
2004-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
913
只看该作者 32楼 发表于: 2007-07-18
挖个大坑不去填那不是自己找骂么。

舞!舞!舞!
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
1小时
发帖:
48
只看该作者 31楼 发表于: 2007-07-18
校园迷糊大王 BOX 3 怎么没有下文了,至少要把这个坑先填上吧。

级别: 侠客
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
4小时
发帖:
627
只看该作者 30楼 发表于: 2007-07-18
引用
最初由 绫波丽 发布
星界又被挖出来了?等1年不出的话就诅咒QN TEAM被装到机雷里放入平面宇宙

直接用核融合弹轰掉算了:mad:

我は星クの狹間に住みヽ

挑む者を打ち倒しヽ
真空世界に平和を保ちヽ
諸クの地上世界を富ます。
我たアーヴヽ帝國の創リ手。

帝國よ──
汝の髮青き創リ手の誓いを聞きかよい。
我らの誓いヽ

それは──
汝に永久の繁榮をもにらすこと。
我は星クの狹間を渡リヽ
事象の地平線をかすめヽ
通常宇宙と平面宇宙を行き交いヽ
時空をくまなく空識覺でとらえる。
我たアーヴヽ星たちの眷族。

星たちよ──
汝の命短き眷族の望みを聞きかよい。
我らの望みヽ

それは──
汝の老いゆきを看取ること。

帝國よヽ星たちよ──
我らヽとも永遠に抱か人。
级别: 超级版主
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
62小时
发帖:
117884
只看该作者 29楼 发表于: 2007-07-18
制作精良,翻译认真,可以理解.

不过这也不是变化石和烂尾的借口吧.

一套碟拖一年多,这效率你不觉得太低了点么.

拖也就算了,拖着拖着就没后文了,连句解释都不说,你让别人怎么相信你们.
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
453
只看该作者 28楼 发表于: 2007-07-18
星界又被挖出来了?等1年不出的话就诅咒QN TEAM被装到机雷里放入平面宇宙
快速回复

限150 字节
上一个 下一个