搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2221阅读
  • 27回复

《哆啦A梦大雄的恐龙》中文配音确定!

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
之前一直没有任何消息,公映海报也没有译制单位信息!
如今已经可以正式确定,此片由上海电影译制厂负责译制工作。
上译女配音演员曾丹为哆啦A梦代言!

 在电影版中为哆啦A梦配音的是上海电影译制片厂的著名配音演员曾丹。这一次为哆啦A梦配音,尽管只有一天半的工作时间,可曾丹却是相当尽心尽力。“我没有听过以前内地配音的版本,只能模仿日本那边电影里哆啦A梦的声音。”嘟着小嘴说话的哆啦A梦还算简单,可这部电影里的哆啦A梦特别容易“生气”,“它一发怒嘴就咧得很大,然后语速很快地说一堆,配那部分还挺难的。” 

曾丹代表作:
《红楼梦》(演员,非配音)
《碟中谍2》
《尖峰时刻2》
《亚瑟和迷你王国》
《冰川时代2》
《忍者神龟》

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
51
只看该作者 27楼 发表于: 2007-07-21
我要刘纯燕!

+1
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
1小时
发帖:
321
只看该作者 26楼 发表于: 2007-07-21
刘纯燕+1


http://weibo.com/yangz
http://digu.com/yangzmaxwell
http://t.qq.com/yangzmaxwell
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-06
在线时间:
0小时
发帖:
8
只看该作者 25楼 发表于: 2007-07-21
昨天刚去看完的说 ...感动啊

这里有宅,这里有大萌神,这里有CJ的动漫爱好者和一群的大叔跟A杯!我们就是最萌果子社团!~凸^凸~
我们的博客地址http://blog.sina.com.cn/u/1281413854大家来插吧!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2007-05-05
在线时间:
0小时
发帖:
93
只看该作者 24楼 发表于: 2007-07-21
我们这儿电影院怎么就开始映了?

级别: 新手上路
注册时间:
2007-07-15
在线时间:
1小时
发帖:
24
只看该作者 23楼 发表于: 2007-07-21
还是想看原配 8过抱着支持国配想法试试看
到底会是甚么样子
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-04
在线时间:
0小时
发帖:
344
只看该作者 22楼 发表于: 2007-07-21
一提国语配音,听都没听就开始否定,太武断了也!
级别: 光明使者
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
346小时
发帖:
14165
只看该作者 21楼 发表于: 2007-07-20
某大也太能想了吧???

俺们只是想药原声,仅此而已

這是生日禮物
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 20楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 rayxu 发布

听自己熟悉的声音当然没错。

了解别人帖子的意思再评论好么?我只是说没听过就表乱喷国配。和其他无关。


喷国配是流行·····

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
1小时
发帖:
2336
只看该作者 19楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 妲尔维斯蒂 发布


有时候话不能这么说

原声的先暂时放在一旁

粤语地区的人的确不是听国语的哆啦长大的,他们心目中的哆啦声音就是林保全先生,而刘纯燕小姐几乎是没听过(我也是其中一个。。)

所以既然是看电影,当然很希望听到的是自己熟悉的声音~

无可厚非的事情啊~

听自己熟悉的声音当然没错。

了解别人帖子的意思再评论好么?我只是说没听过就表乱喷国配。和其他无关。


龙骑士真是幸福啊。。。。泽菲。。。。
小孟。。。。  

==========相信奇迹中的奇迹是我的工作,请不要妨碍我。
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
885
只看该作者 18楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 rayxu 发布
楼上的有几位究竟是小p孩还都是港澳台粤语区同胞,说实话当年刘纯燕的机器猫比日本原配不知道要好几个档次,这次听都没听到就乱叫不听国配,真是无知者无畏。


有时候话不能这么说

原声的先暂时放在一旁

粤语地区的人的确不是听国语的哆啦长大的,他们心目中的哆啦声音就是林保全先生,而刘纯燕小姐几乎是没听过(我也是其中一个。。)

所以既然是看电影,当然很希望听到的是自己熟悉的声音~

无可厚非的事情啊~

天窗娘附体
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 17楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 rayxu 发布

台版的没有听过,不过应该还是当年大陆国配最高。


台湾的我听过,一般~~
央视版董浩,刘纯燕的机器猫还是最棒的

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
1小时
发帖:
2336
只看该作者 16楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 笑谈 发布


嘛~~台湾也是配国语的么~~~虽然也有闽南语,不过主流的还是国语

台版的没有听过,不过应该还是当年大陆国配最高。


龙骑士真是幸福啊。。。。泽菲。。。。
小孟。。。。  

==========相信奇迹中的奇迹是我的工作,请不要妨碍我。
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 15楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 rayxu 发布


我的那句实际上是并列的意思,港,澳,台,其他粤语地区。。。。。。以上:)


嘛~~台湾也是配国语的么~~~虽然也有闽南语,不过主流的还是国语

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
1小时
发帖:
2336
只看该作者 14楼 发表于: 2007-07-19
引用
最初由 笑谈 发布


哦哦,台湾同胞就不必包括在内了··台湾同胞不是说粤语的,是说闽南语


我的那句实际上是并列的意思,港,澳,台,其他粤语地区。。。。。。以上:)


龙骑士真是幸福啊。。。。泽菲。。。。
小孟。。。。  

==========相信奇迹中的奇迹是我的工作,请不要妨碍我。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个