搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4056阅读
  • 41回复

[原创]千鸟最新动漫:大剑1初回限定生产版

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2007-07-31
在线时间:
0小时
发帖:
366
2001年7月起在「月刊少年jump」(集英社刊)上开始连载,博得了众多人气的由八木教広所创作的漫画『CLAYMORE』(直至2007年2月、漫画已发售至11卷)。
这是在以捕食人类为生的“妖魔”横行的时代,以为了消灭妖魔而从「组织」所诞生出的半人半妖的战士“CLAYMORE”的其中一人——克蕾雅为主人公,描写其战斗以及生活方式的作品。
这部『CLAYMORE』,4月起决定正式TV动画化!
实力派CAST集结,动画制作由制作过『NANA』『DEATH NOTE』等作品的マッドハウス担任。
极限状态下的勇气为何物,爱为何物?——不断追问着观看者内心深处的杰作,在这一时刻诞生。
以捕食人类为生的妖魔栖居的世界。为了与妖魔进行对抗,人类将妖魔的血肉引入了自己的身体 半人半妖的女性战士就此诞生。
银色的瞳孔以及手持着巨剑的女子们,由其大剑的名而被称为“CLAYMORE”。
信息:

片名:大剑1
片长:46分钟
编号:Q9-0220
配置:日2+34首OST

STAFF:

原作:八木教广
监督:田中洋之
系列构成: 小林靖子
人设:梅原隆弘

CAST:

クレア:桑岛法子
テレサ:朴璐美

实物包装:












剧情:

身为“CLAYMORE”一员的克蕾雅,在少女时代,与名为特蕾莎的最强CLAYMORE相会了。
为了拯救克蕾雅,打破了CLAYMORE所要遵循的铁之法则,特蕾莎杀死了人类。
打破了铁之法则的特蕾莎,成为了被讨伐队追赶的对象。随之,在没能够阻止妖力暴走而变为「覚醒者」的讨伐队一员——普利西拉的强大力量面前,特蕾莎被击败,随后便被杀死了。
为了杀掉特蕾莎的仇敌,克蕾雅继承了特蕾莎的血肉,自己选择了成为CLAYMORE的道路。
克蕾雅的战斗,便从这里开始了。

画面:16:9
语言:日语LPCM2.0
容量:单D9(第一集:大剑 第二集:黑函

菜单:





正片:
















本人经营九区动漫DVD,需要购碟的可QQ:1255021649联系或上我店铺查询:http://jiuqudongman.taobao.com/
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-27
在线时间:
0小时
发帖:
154
只看该作者 41楼 发表于: 2007-09-06
出这么一张有意义不~~~
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-29
在线时间:
0小时
发帖:
417
只看该作者 40楼 发表于: 2007-09-06
又挖新坑了也!我靠!

级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-28
在线时间:
0小时
发帖:
56
只看该作者 39楼 发表于: 2007-09-05
已经收了,也看过了,还带了34首OST,能有的买就先买了。
级别: 精灵王
注册时间:
2003-01-24
在线时间:
33小时
发帖:
3328
只看该作者 38楼 发表于: 2007-09-04
关系是否会烂尾



鬼眼狂刀的E-Mail:7522439@gmail.com
点击这里给我发消息
QQ:41090756
欢迎访问我的淘宝小店http://shop33896226.taobao.com/
级别: 侠客
注册时间:
2007-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
704
只看该作者 37楼 发表于: 2007-09-03
AC呀

级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
112
只看该作者 36楼 发表于: 2007-09-03
在RF逛时顺便收了,也不差8元,反正基本买来1、2年内也不会看的!
典型的只买不看!
级别: 工作组
注册时间:
2006-05-31
在线时间:
50小时
发帖:
17264
只看该作者 35楼 发表于: 2007-09-03
QN想继续把挖坑游戏玩下去了
级别: 侠客
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
667
只看该作者 34楼 发表于: 2007-09-03
我也买了 实在是太爱大剑了
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-02
在线时间:
0小时
发帖:
209
只看该作者 33楼 发表于: 2007-09-02
哎~烂就烂吧

但对这东西有爱,准备跳坑
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-02-09
在线时间:
0小时
发帖:
1500
只看该作者 32楼 发表于: 2007-09-02
8元········算了,买吧。
烂就烂了。


眼鏡娘と子ネコが最高だ!

PSN日服哦:orrizent
级别: 侠客
注册时间:
2006-12-15
在线时间:
3小时
发帖:
310
只看该作者 31楼 发表于: 2007-09-02
引用
最初由 神足踏灭 发布
漫画是香港同人翻的,看了下感觉谈不上权威,特别是人名全部按照粤语发音翻成中文。
ku re a 被翻成古尼雅,让平时说普通话的人感觉听到的和看到的不一致,网上也有其他各类翻译,比如克蕾雅等等,其实大剑并不存在官方译名。所以选择了最接近原作的音译。

当然,漫画中翻译比较妥当的人名还是保留了,比如拿基(虽然从日文汉字角度挖掘这个名字也可以被翻得更有深意)。


译名这东西确实没有对错可言,不过像古妮雅、迪妮莎、嘉拉迪雅这样的译名已经在CLAYMOER圈子中属于约定俗成译名了。硬要翻成什么泰莉莎、卡拉蒂亚等译名,至少在本人看来翻译一定是个没看过漫画中文版原作的人。KPDM和我们天方合作的动画版的译名可都是尽量贴近港版译名的。毕竟本作品的老FANS都是看港译过来的。

没办法,本人对译名的要求确实比较苛刻了点,就允许我发点牢骚吧。

级别: 新手上路
注册时间:
2006-02-04
在线时间:
0小时
发帖:
179
只看该作者 30楼 发表于: 2007-09-01
QN看来是打算把烂尾工程进行到底了。

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
2056
只看该作者 29楼 发表于: 2007-09-01
圈钱么 不是阑尾就是出完再来个box 这种转嫁风险的做法不是在ofm时代就被bs够了么

级别: 侠客
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
4小时
发帖:
627
只看该作者 28楼 发表于: 2007-09-01
引用
最初由 zcxx01 发布
星界我要星界

文章+战旗 1 2 3

:o 就是啊~~再加DRAMABOX啊~~~好,我就再上一次当,收了~~

我は星クの狹間に住みヽ

挑む者を打ち倒しヽ
真空世界に平和を保ちヽ
諸クの地上世界を富ます。
我たアーヴヽ帝國の創リ手。

帝國よ──
汝の髮青き創リ手の誓いを聞きかよい。
我らの誓いヽ

それは──
汝に永久の繁榮をもにらすこと。
我は星クの狹間を渡リヽ
事象の地平線をかすめヽ
通常宇宙と平面宇宙を行き交いヽ
時空をくまなく空識覺でとらえる。
我たアーヴヽ星たちの眷族。

星たちよ──
汝の命短き眷族の望みを聞きかよい。
我らの望みヽ

それは──
汝の老いゆきを看取ること。

帝國よヽ星たちよ──
我らヽとも永遠に抱か人。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个