搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2761阅读
  • 13回复

[转贴]容易引起歧異的日語單詞

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
爱人(あいじん)      情妇
朝饭前(あさめしまえ)   简单
暗算(あんざん)      心算
石头(いしあたま)     死脑筋的人
一味(いちみ)       同类
浮気(うわき)       见异思迁
得体(えたい)       来历、身份
演出(えんしゅつ)     监制
远虑(えんりょ)      客气
大方(おおかた)      大众
大手(おおて)       大型厂商、企业
大家(おおや)       房东
女将(おかみ)       老板娘
十八番(おはこ)      最得意拿手的
改行(かいぎょう)     作文时换行
外人(がいじん)      外国人
阶段(かいだん)      楼梯
买手(かいて)       买方
快报(かいほう)      好消息
恰好(かっこう)      穿着
家内(かない)       老婆
还暦(かんれき)      六十岁大寿
汽车(きしゃ)       火车
汽水(きすい)       淡水和海水混在一起
急须(きゅうす)      茶壶
谨慎(きんしん)      闭门思过
组合(くみあい)      工会团体
経理(けいり)       会计
怪我(けが)        受伤害
结构(けっこう)      足够
结束(けっそく)      团结
喧哗(けんか)       打架
合意(ごうい)       同意
讲义(こうぎ)       上课、课程
交代(こうたい)      轮班的人
合同(ごうどう)      合并
交番(こうばん)      派出所
心地(ここち)       感觉
腰挂(こしかけ)      凳子
小人(こびと)       小矮人
作风(さくふう)      写作风格
茶房(さぼう)       红茶、咖啡店
酸素(さんそ)       氧气
自爱(じあい)       自己多加保重
时雨(しぐれ)       秋末冬初之际的阵雨
地道(じみち)       脚踏实地
邪魔(じゃま)       打搅、麻烦的人
出世(しゅっせ)      出人头地
趣味(しゅみ)       嗜好
精进(しょうじん)     素食
小心者(しょうしんもの)  胆小鬼
冗谈(じょうだん)     开玩笑
丈夫(じょうぶ)      坚固
情报(じょうほう)     资讯、消息
処分(しょぶん)      整理
新闻(しんぶん)      报纸
新米(しんまい)      新手
成败(せいばい)      惩罚
是非(ぜひ)        务必、无论如何
前年(ぜんねん)      去年
大黒柱(だいこくばしら)  中心人物
大丈夫(だいじょうぶ)   没问题、没关系
台所(だいどころ)     家计
大名(だいみょう)     各地诸侯
痴汉(ちかん)       色情狂
通达(つうたつ)      通告、传达
手纸(てがみ)       信
伝言(でんごん)      留言
天井(てんじょう)     天花板
お得意さん(とくい)    顾客         
取缔役(とりしまりやく)  董事、股东
难聴(なんちょう)     重听
人间(にんげん)      人类
彼岸(ひがん)       春、秋分的前后三天
火の车(ひのくるま)    经济状况不好
服役(ふくえき)      入狱
不时(ふじ)        意外
节目(ふしめ)       转折点
不审(ふしん)       可疑
分家(ぶんけ)       旁系
米国(べいこく)      美国
勉强(べんきょう)     学习、便宜
放心(ほうしん)      精神恍惚
翻訳(ほんやく)      笔译
麻雀(ま―じゃん)     麻将
真面目(まじめ)      认真的
见方(みかた)       看法、见解
娘さん(むすめ)      少女
梦中(むちゅう)      浑然忘我
无理(むり)        勉强
迷惑(めいわく)      困扰
文句(もんく)       不满
焼饭(やきめし)      炒饭
焼饼を焼く(やきもちをやく)吃醋、妒忌
床(ゆか)         地板
用意(ようい)       准备
旅券(りょけん)      护照
留守(るす)        不在
冷房(れいぼう)      冷气
老婆(ろうば)       老太婆


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 13楼 发表于: 2007-11-11
顶,谢谢LZ

loli控~
级别: 工作组
注册时间:
2006-01-11
在线时间:
20小时
发帖:
673
只看该作者 12楼 发表于: 2007-11-11
竟然催到这了= =|||

级别: 工作组
注册时间:
2003-04-16
在线时间:
0小时
发帖:
1359
只看该作者 11楼 发表于: 2007-11-06
引用
最初由 fayfay 发布

有些是中文配假名 有些又不是 真有意思
这种词很多吧 印象比较深刻的有人参toka

抽回去翻片去~~~

RJ15快交稿哈~

娘:蜜柑(V School C)|Gwendolyn(V Cristal)|紅苺(V F-05)|桜桃(V LUNA)|不知火(V Suiseiseki)|菠萝蜜(V Suiseiseki)|Candy(V Megu)|氷炎(Narin Doll 43cm narae)
天使:すもも(V Yuki)|なつめ(V Neon)|Sugar(V Yayoi)
Coming Soon:無花果(V Tae)|日向夏(V F-26)

进行中项目
(最近开始工作了, 朝十晚七很辛苦, 制作进度会放慢, 请大家谅解 OTL)
シゴフミ 校译进度 ??完 ??进行中
ツバサ TOKYO REVELATIONS 校译进度 VOL1完 VOL2完 VOL3完
ROMEO JULIET 校译进度 全24话中日文稿完 初稿进度 全24话中日文稿完

4月新番预定
xxxHOLiC S2
级别: 工作组
注册时间:
2006-01-11
在线时间:
20小时
发帖:
673
只看该作者 10楼 发表于: 2007-11-05
引用
最初由 一把吉他走天涯 发布
应该就是kuso没错了,明明是中文汉字却配上了日文假名发音,也不知道是给哪国人看的:)

有些是中文配假名 有些又不是 真有意思
这种词很多吧 印象比较深刻的有人参toka

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
1718
只看该作者 9楼 发表于: 2007-11-02
我来添加几个
心中 情杀

级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2232
只看该作者 8楼 发表于: 2007-10-29
引用
最初由 gehirn 发布
好强大的中日汉字夹杂...作者是在kuso吗?[/han]
应该就是kuso没错了,明明是中文汉字却配上了日文假名发音,也不知道是给哪国人看的:)

平凡的幸福,就够了。
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
只看该作者 7楼 发表于: 2007-10-29
引用
最初由 闇妖精 发布
转帖可以这么不负责任的么……

自己都不看过一遍而直接转过来,误导到别人的话那你的转帖还有什么意义?


算了吧,你這話對達人發飆去吧
我只是初學者,轉貼也不可能完全懂
說誤導別人還真是太抬舉我了


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-21
在线时间:
0小时
发帖:
358
只看该作者 6楼 发表于: 2007-10-28
看了下来自己大概有20%都是第一次见到,汗颜。。。




ごめんなさい 生まれてきてごめんなさい
级别: 工作组
注册时间:
2003-04-16
在线时间:
0小时
发帖:
1359
只看该作者 5楼 发表于: 2007-10-28
转帖可以这么不负责任的么……

自己都不看过一遍而直接转过来,误导到别人的话那你的转帖还有什么意义?

娘:蜜柑(V School C)|Gwendolyn(V Cristal)|紅苺(V F-05)|桜桃(V LUNA)|不知火(V Suiseiseki)|菠萝蜜(V Suiseiseki)|Candy(V Megu)|氷炎(Narin Doll 43cm narae)
天使:すもも(V Yuki)|なつめ(V Neon)|Sugar(V Yayoi)
Coming Soon:無花果(V Tae)|日向夏(V F-26)

进行中项目
(最近开始工作了, 朝十晚七很辛苦, 制作进度会放慢, 请大家谅解 OTL)
シゴフミ 校译进度 ??完 ??进行中
ツバサ TOKYO REVELATIONS 校译进度 VOL1完 VOL2完 VOL3完
ROMEO JULIET 校译进度 全24话中日文稿完 初稿进度 全24话中日文稿完

4月新番预定
xxxHOLiC S2
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
只看该作者 4楼 发表于: 2007-10-27
引用
最初由 闇妖精 发布
留守(るす)        不在

乃这是在误导人家啊…… 留守除了有不在的意思还有看门的意思哪…… 乃怎么可以只写一个 = =

沒看是轉貼嗎


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 风云使者
注册时间:
2006-03-09
在线时间:
0小时
发帖:
4614
只看该作者 3楼 发表于: 2007-10-26
好强大的中日汉字夹杂...作者是在kuso吗?[/han]

级别: 工作组
注册时间:
2003-04-16
在线时间:
0小时
发帖:
1359
只看该作者 2楼 发表于: 2007-10-25
留守(るす)        不在

乃这是在误导人家啊…… 留守除了有不在的意思还有看门的意思哪…… 乃怎么可以只写一个 = =

娘:蜜柑(V School C)|Gwendolyn(V Cristal)|紅苺(V F-05)|桜桃(V LUNA)|不知火(V Suiseiseki)|菠萝蜜(V Suiseiseki)|Candy(V Megu)|氷炎(Narin Doll 43cm narae)
天使:すもも(V Yuki)|なつめ(V Neon)|Sugar(V Yayoi)
Coming Soon:無花果(V Tae)|日向夏(V F-26)

进行中项目
(最近开始工作了, 朝十晚七很辛苦, 制作进度会放慢, 请大家谅解 OTL)
シゴフミ 校译进度 ??完 ??进行中
ツバサ TOKYO REVELATIONS 校译进度 VOL1完 VOL2完 VOL3完
ROMEO JULIET 校译进度 全24话中日文稿完 初稿进度 全24话中日文稿完

4月新番预定
xxxHOLiC S2
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-20
在线时间:
863小时
发帖:
21249
只看该作者 1楼 发表于: 2007-10-23
顶~~~

最初由 hyeva001 发布
不要把自己对别人的关心当作一种要求别人的筹码。

本命——无
供奉——盐泽,飞田,佐佐木
旧爱——石田,速水
新欢——铃村,福山,铃达

http://bbs.guoxue.com/?fromuid=147445
当白天再一次把黑夜压倒在床上的时候,太阳就出生了
所有的战争都是因为自以为的正义而起,但真正的正义是——不要轻易改变别人生活的方式
快速回复

限150 字节
上一个 下一个