对FM的一点建议(字幕、歌词、汉化、号召)
1. 字幕的颜色
超时空要塞--可曾记得爱及蓝龙等,字幕的颜色选用了「黄色」,建议改用「白色」! 因为「黄色」本身的「色调」,会影响观者的视觉所接收的色彩。
2. 字幕内容
此外,「明美」的歌曲「歌词」最好也能翻译;还有一点,是「同时」出现2段「对话」时,「字幕」也能显示就好了!
3. 汉化小册子/资料册/画册
个人不反对日2册子的还原,但是……对不懂日文的我们,只可作视觉欣赏,却不能细味内容,极之无奈呢!!!!!
如果可以翻译日文(当然不希望引致成本提高大多),并以rom的形式收入碟内,那直是两全其美了!(心中仍希望是以汉化的册子出版)
4. 虽然「爪黄」说过不接受「号召」,但是,仍然希望FM考虑一下出「装甲骑兵」最新的OVA、初代TV。