我知道HARUHI的忧郁你也有这里的号,有本事你这里也封,代理无无限的,我有时间陪你漫漫玩揭黑
以下是正文请大家关注,我是在C9的水星区发自己的群找同好被删除后发生了一些事后,我又发的贴
正文:
以下是删贴时间的官方解释,各位看管自己判断
平静の忧郁 (2008-01-23 15:29:45)
质量你爱怎么说怎么说
平静の忧郁 (2008-01-23 15:29:24)
发烧中..不多说...水星群本组已有..所以按照规定砍了
squall (2008-01-23 15:04:47)
你的签名也好改了,真的这么喜欢水星就不会容忍自己的组员翻出这样水准的东西,我做的我们组的翻译我都是改了又改,改了又改改了15轮,这才叫对水星有爱,,,
squall (2008-01-23 15:02:40)
这就是你们重视的,留下的人的翻译质量,,,,
squall (2008-01-23 15:02:17)
有空这样掩耳盗铃不如想想你们的翻译质量,我第一集下了所有字幕组的看你们和WOLF是质量最差的10多处错翻
squall (2008-01-23 15:01:35)
我不是给我们组打广告,只不过想给我私人的群加点有一样爱好的,,不用这么小气把
squall (2008-01-23 14:59:00)
删我贴???
是不是对自己组的翻译没信心怕人被抢走啊,,,那就提高翻译质量啊,有问题不敢面对删他人贴,我看还是想想怎么面对你们第3季的翻译质量吧.第一集就10几处错翻,我下载了几乎所有字幕组发的版本看,贵组和WOLF是并列错翻最多的,当然你们比WOLF最后3分钟没有一句话翻对的当然是要好不少了.看来我当初离开悠哈走人是走对了,帮翻译水星漫画翻了几个礼拜说话没人理,好象是我求着让我帮你们翻一样.你们重视着留到现在的翻译就翻出这种水平.
老实说我不是为我现在的组打广告来,只是想给我自己的群加点志同道合的人讨论,不过既然你们那么小心眼,那么我也就所有话都拿出来说了.
要不是我们组被特效拖累出慢了,,不知道会有多少种子啊,,哈哈哈
你可以继续删我的贴,不过如果删了我就再注册个ID继续发,这个世界上代理是用不完的,要么你有本事封了所有代理.你门的翻译质量,,也不过是哄哄不懂日语的小朋友罢了,最简单的连假名音都可以听错,杜卡雷宫殿可以翻成卢卡雷宫殿,你们实在是高
B酱 借你帖子联谊好了lol:o