无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 lain84 发布=====本当は、本当の場所手向けたかつたんですけどね=====同上,楼主确定没有弄错?翻译单独的一句话是很困难的……因为要联系前后文。基本的意思是:其实,我很想去向那个真正应该去的地方。而且不是---也许不是手向け,而是出向ける。たぶん……
引用 最初由 山文京伝 发布けむり君 久しぶりですね
引用 最初由 smoke3587 发布你确定没有打错?恩,仔细看了一下,实际上就是:本当は、本当の場所手向けたかったんですけどね。其实,是想在原来的地方饯行的。。。