搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 7692阅读
  • 107回复

[新闻]「とある魔術の禁書目録」「黒執事」アニメ化

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
2496
「とある魔術の禁書目録」「黒執事」のアニメ化話がでてるな
「黒執事」はCMでナレさせたりしてたので基本ドラマCDキャスト続投しそう



没图没真相,我只是没有话可以说。


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
我承认,我对黑执事的CAST不满是从DRAMA开始的。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-12
在线时间:
398小时
发帖:
1757
只看该作者 107楼 发表于: 2008-05-26
台版的小說有額外註解

另外,第二集的後記有作者對文中的鍊金術的說明


世隔親離師亡友歿孑然身 劍折臂斷腦殘心死頹廢人
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-12
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 106楼 发表于: 2008-05-25
回头又去看了下后记没有发现相关说明...
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-12-03
在线时间:
3小时
发帖:
1988
只看该作者 105楼 发表于: 2008-05-25
引用
最初由 意味不明 发布


为什么是“美利坚”?
顺便求翻译

[SP=BLACK]幕末和明治初期的时候被称做アメリケンamerican(メリケンmerican)."American"的发音是这种叫法的由来(小麦粉也被叫做メリケン粉,同样是从"American"转变而来的).正因为如此,开始用"メリケン"的汉字写法"米利堅"的第一个汉字作为美国的简称(米).不过,和日语一般也有写做"亜米利加"的写法,从这样的写法转换而来的说法也是存在的.另外,现在还有一种将"メリケン"作为一种轻蔑的叫法使用的情况.中文将其写做"美国".[/SP]
引用
最初由 玖月神威 发布
書中的宗教和魔法學派都是作者改過的

和真實世界的宗派各有名稱或內容上的不同

頭兩集的後記都有說明過這件事吧

[/KH] [/KH] 对啊,还有后记这种东西...好象除了时雨的书和零使之外,我几乎从来不看后记的...是不是该抽时间去补下后记...:rolleyes:

级别: 风云使者
注册时间:
2006-10-31
在线时间:
0小时
发帖:
4208
只看该作者 104楼 发表于: 2008-05-25
其实把现实的宗教写到书上没什么,只是看你怎么写法。

 
乃的签名已经被阿姆斯特朗旋风喷射加速式阿姆斯特朗炮摧残蹂躏了(~ ̄Д ̄)~

by phantom_14 Dec.16
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-01
在线时间:
6小时
发帖:
928
只看该作者 103楼 发表于: 2008-05-25
引用
最初由 バルバトス 发布
美利坚合众国,天朝就这么称呼的,所以简称美国。
日本么,以下来自wiki
幕末や明治初期にはアメリケン(メリケン)と呼ばれた。"American" の発音がそのように聞こえたためと考えられる(小麦粉はメリケン粉とも呼ばれるが、これも同様に"American"に由来する)。このため、メリケンの漢字表記「米利堅」の最初の一文字を取って米国と略称され始める。ただし、日本語でのより一般的な漢字表記は亜米利加であり、これが由来だとする説もある。また、現在でもメリケンは一部で蔑称として用いられることがある。中国語では美国と表記される。

又去查了下,小说中的“成教”是架空的。不过原型应该是俄国东正教。


为什么是“美利坚”?
顺便求翻译


真理
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
148
只看该作者 102楼 发表于: 2008-05-25
非原作党路过……
外传漫画质量绝对高,依我看动画化外传更有前途:D

http://blog.lolily.com/
↑Lo极乐园
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-12
在线时间:
398小时
发帖:
1757
只看该作者 101楼 发表于: 2008-05-25
書中的宗教和魔法學派都是作者改過的

和真實世界的宗派各有名稱或內容上的不同

頭兩集的後記都有說明過這件事吧


世隔親離師亡友歿孑然身 劍折臂斷腦殘心死頹廢人
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-04
在线时间:
0小时
发帖:
259
只看该作者 100楼 发表于: 2008-05-24
发现这帖又成为科普贴的潜力,先留个名。
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-12
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 99楼 发表于: 2008-05-24
美利坚合众国,天朝就这么称呼的,所以简称美国。
日本么,以下来自wiki
幕末や明治初期にはアメリケン(メリケン)と呼ばれた。"American" の発音がそのように聞こえたためと考えられる(小麦粉はメリケン粉とも呼ばれるが、これも同様に"American"に由来する)。このため、メリケンの漢字表記「米利堅」の最初の一文字を取って米国と略称され始める。ただし、日本語でのより一般的な漢字表記は亜米利加であり、これが由来だとする説もある。また、現在でもメリケンは一部で蔑称として用いられることがある。中国語では美国と表記される。

又去查了下,小说中的“成教”是架空的。不过原型应该是俄国东正教。
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-01
在线时间:
6小时
发帖:
928
只看该作者 98楼 发表于: 2008-05-24
引用
最初由 バルバトス 发布
那美国还说成米国呢.....

这个就……对了,当初为什么会把AMERICA叫成美国和米国的?


真理
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-12
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 97楼 发表于: 2008-05-24
那美国还说成米国呢.....
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-12-03
在线时间:
3小时
发帖:
1988
只看该作者 96楼 发表于: 2008-05-24
引用
最初由 バルバトス 发布
宗教应该都是有的,上英语课有过关于基督教的专题。
俄国是东正教吧,日本可能说法不太一样。
英国国教也是有的
罗马基督教在十字教里面起源最正统,信徒最多也是符合事实的。
日本那个没查过,大概是编的。不过应该也是以当初基督教传到日本那个时候的情况为原型写的。
PS:貌似中国的基督教都是新教而非罗马教

原来东正教...我看书里的写是"俄国成教",搜了半天啥都没找到...(虽然日本汉字用起来很万能,不过"成=东正,正"还是觉得[/KH] [/KH] )

级别: 风云使者
注册时间:
2007-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
4089
只看该作者 95楼 发表于: 2008-05-24
諸君就別跟個從小六開始寫,現在還可能是高中生的人太計較啦
不然他怎會經常改設定

CODMW2發售後3個月內PS3+360版合計超過2000萬銷量我送黑任戰隊(剩三個了?)一人一套GT5
什麼叉菜如果你找到我在S1遊戲區被人輪的證據我就送你一套魔塔大陸3
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-12
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 94楼 发表于: 2008-05-24
宗教应该都是有的,上英语课有过关于基督教的专题。
俄国是东正教吧,日本可能说法不太一样。
英国国教也是有的
罗马基督教在十字教里面起源最正统,信徒最多也是符合事实的。
日本那个没查过,大概是编的。不过应该也是以当初基督教传到日本那个时候的情况为原型写的。
PS:貌似中国的基督教都是新教而非罗马教
快速回复

限150 字节
上一个 下一个