在下日文小白
只是最近在修日语选修课,有个东西比较感兴趣,想学习一下
问题很蠢,请勿见怪
大概是这样的
蛋蛋有个小熊回忆政变大叔的小桥段,16话11分47秒左右有这么一个地方
里面政变大叔对小熊说了一句“那是不幸的事故”(破狗翻译)
关于这句话
在下听的是
あれは不幸なてきことだった
(在下小白,听力很烂,错了请勿见怪)
问题就是,如果在下听的没有问题
那是不是算有表达行为的意思,而不是简单的表达客观事件(事故)
是否能够说明这句话用在某种意义上也算表达了政变大叔对熊叔行为有不满?
(上一话里对此事就看似有半讽刺的态度)
当然如果压根就是在下听错了,那非常抱歉……请问这句原话是什么?
谢谢
大过年的还要劳烦诸位非常抱歉
在这里先给大家拜个年,祝大家牛年快乐