搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3325阅读
  • 35回复

[请教]那个,关于鲁鲁的,咱想问一下字幕组的大大。。。

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-10-15
在线时间:
0小时
发帖:
10
嗯,咱就想问一下,code geass 和code geass r2的蓝光,大大们还打算做不??

嘛,如果此贴违规,那就删除了吧,字幕组的大大如果能回答一下就最好了的说。。。
级别: 小荷初露
注册时间:
2004-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
120
只看该作者 35楼 发表于: 2009-04-30
引用
最初由 kircheis 发布
做,等翻译在日本安定下来的


这个时期这句话这句话太深有感触了,偶也是啊,什么时候能安定下来。万恶的金融危机。


搜遍秋叶原N家店终于买到这个了
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-27
在线时间:
0小时
发帖:
73
只看该作者 34楼 发表于: 2009-04-24
还好N久没看动画。。。那些所谓生肉+外挂,就我认识的,字幕组压制前就给压制了1-2次

还有内嵌跟外挂。。画质差别不大。。就我自己观察。看不出差别

。想要高画质。。先去买个支持1080P的液晶或等离子更好。在去下载个N。G的BD片源。电脑连接电视,自己抄字幕。做时间轴。。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
222
只看该作者 33楼 发表于: 2009-04-22
青き清浄なる世界のために


不用看了,已经彻底黑了

青き清浄なる世界のために
级别: 工作组
注册时间:
2005-07-15
在线时间:
7小时
发帖:
705
只看该作者 32楼 发表于: 2009-04-22
青き清浄なる世界のために



蒼き清浄なる世界の為に

引用
绿叶之砚 21:55:35
切,那些个腐女怎么能和我比

:o
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
496
只看该作者 31楼 发表于: 2009-04-22
引用
最初由 cccv 发布
:mad: :mad:


本人非常支持生肉+外挂字幕的。希望漫游不要再把720P的动画字幕压缩成MKV。很明显画质没有生肉的好,而且字幕无法修改。

发现错字也只能光看着挺别扭的。


RMVB已经压缩过了,为什么连720P的字幕都要压缩呢?


什么片源都要自己压缩过,是不是心态不平衡。怕外挂字幕被人盗用?


不就个外挂字幕而已,用得着像收费版权那样保密吗?


就算真给盗用了,那又怎样?


你压缩了只是浪费电费啊,现在看720P谁喜欢字幕压缩过的?


:cool::cool:

压制、外挂字幕我都不懂,但是说到浪费电,这就是你不对了,压缩后的文件容量应该比较小,其他人下载就会快一些,下载时间少了,自然就能省点电了,压制的人肯定比下载的人少得多(对于压制着来说,如果涉及到上传的话,也会少花点时间。自然也能省点电了),所以整体来说省了很多很多的电能,这是对其他人和对国家的一种贡献,你怎么能说是浪费呢?难道只要是你自己省了点电就不顾他人了吗?这不是心里不平衡的表现吗?

不就是个外挂字幕吗?你自己做不就行了?不但增长了知识和动手能力,还不会出现错字,要不人家没发现错字而做个外挂字幕出来,到头来还要被你说错了就是错了,质量真差之类的话那多没意思啊。最重要的一点,这样的话你既能省电,别人也能省电,多多少少也为国家做出了一点贡献,何乐而不为呢?

“现在看720P谁喜欢字幕压缩过的?”我特别兴趣的片子就会看,不是特别感兴趣的话只看RMVB的,除非没得选择才会选“生肉+外挂字幕”,我就喜欢这样,不要心里不平衡哦!我是在和你说道理啊,希望你能虚心接受,不要看到有人与你意见不合,就下意识的认为是针对你的,这是很不好的习惯!需要改正!
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 30楼 发表于: 2009-04-22
引用
最初由 cccv 发布
:mad: :mad:
:cool::cool:


围观阿米巴虫 :D :D :D

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
级别: 新手上路
注册时间:
2009-04-22
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 29楼 发表于: 2009-04-22
:mad: :mad:


本人非常支持生肉+外挂字幕的。希望漫游不要再把720P的动画字幕压缩成MKV。很明显画质没有生肉的好,而且字幕无法修改。

发现错字也只能光看着挺别扭的。


RMVB已经压缩过了,为什么连720P的字幕都要压缩呢?


什么片源都要自己压缩过,是不是心态不平衡。怕外挂字幕被人盗用?


不就个外挂字幕而已,用得着像收费版权那样保密吗?


就算真给盗用了,那又怎样?


你压缩了只是浪费电费啊,现在看720P谁喜欢字幕压缩过的?


:cool::cool:
级别: 版主
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
111小时
发帖:
110607
只看该作者 28楼 发表于: 2009-04-21
杀了,各位别多废话了

传说已经结束,历史才刚刚开始! 银英联盟资料汇总,详情点击[url="http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=& threadid=346885"]这里[/url]

制作进度/预定一览(11.05.01):
工作忙碌中
连载:
STEINS GATE 斯坦因之门 04话mkv
Cross Game 1080P rev 停滞ing

BDrip:
HOTD ODA 压制完成
黑之契约者II 最优先事项,OVA完成,9-12需校对
武装司书bdrip进行中 vol1进行中
CODE GEASS 连载制作中,催片请找akira
虫师bdbox 无限期停滞ing 1-7校对完成
攻壳机动队系列 连载制作中,催片请找yyz
某bdbox 制作中 进度3话
某dvdrip 制作中 时间轴ing
某歌剧?LIVE?计划中,4DVDISO下载完成
级别: 工作组
注册时间:
2005-07-15
在线时间:
7小时
发帖:
705
只看该作者 27楼 发表于: 2009-04-21
Re: Re: Re: Re: Re: [请教]那个,关于鲁鲁的,咱想问一下字幕组的大大。。。
引用
最初由 极品飞翼 发布


无片胜有片,脑补才是正途,其他无视掉。


ZJJ博士你是要我把那啥曝光么:cool: :cool:



蒼き清浄なる世界の為に

引用
绿叶之砚 21:55:35
切,那些个腐女怎么能和我比

:o
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-16
在线时间:
0小时
发帖:
427
只看该作者 26楼 发表于: 2009-04-21
Re: Re: Re: Re: [请教]那个,关于鲁鲁的,咱想问一下字幕组的大大。。。
引用
最初由 xtyz 发布


所有被压缩过的版本都不适合收藏,就算是编集后的新鲜货还要给你加噪点,只有进编集室前的数字母带才是正途,其他无视掉。


:cool: :cool:


无片胜有片,脑补才是正途,其他无视掉。
级别: 工作组
注册时间:
2006-09-25
在线时间:
6小时
发帖:
213
只看该作者 25楼 发表于: 2009-04-21
其实母带算啥 直接深入剧情 真人演绎才是正途


知ってる?桜の花のおちるスピードが,秒速5センチメートルだ.どれほどの速さで生きれば、きみにまた会えるのか
级别: 工作组
注册时间:
2005-07-15
在线时间:
7小时
发帖:
705
只看该作者 24楼 发表于: 2009-04-21
Re: Re: Re: [请教]那个,关于鲁鲁的,咱想问一下字幕组的大大。。。
引用
最初由 iccv2 发布






所有内嵌低画质压缩版都不适合收藏,只有生肉+外挂字幕才是正途,其他无视掉。


:cool: :cool:


所有被压缩过的版本都不适合收藏,就算是编集后的新鲜货还要给你加噪点,只有进编集室前的数字母带才是正途,其他无视掉。


:cool: :cool:



蒼き清浄なる世界の為に

引用
绿叶之砚 21:55:35
切,那些个腐女怎么能和我比

:o
级别: 工作组
注册时间:
2003-02-20
在线时间:
6小时
发帖:
1581
只看该作者 23楼 发表于: 2009-04-21
Re: Re: Re: [请教]那个,关于鲁鲁的,咱想问一下字幕组的大大。。。
引用
最初由 iccv2 发布






所有内嵌低画质压缩版都不适合收藏,只有生肉+外挂字幕才是正途,其他无视掉。


:cool: :cool:



Blu-Ray原盤才是正途,請無視此外所有視頻吧~大膽地去吧 XD
如果你連Blu-Ray原盤都能無視......大家自己看着辦吧,該干啥干啥去 = =|||

级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 22楼 发表于: 2009-04-21
祥林嫂神神叨叨念叨烦了大家无视就是了,还非要跟他搭调不成。
你拍他砸他他才起劲呢。

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
快速回复

限150 字节
上一个 下一个