搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5530阅读
  • 51回复

无聊口水贴!从价格来谈谈几部热门作品

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2006-09-13
在线时间:
0小时
发帖:
113
最近身边的纸片党发明了一个专用名词 称其为“大台漫时代” 其曰“如果你不喝酒 不抽烟 没有GIRLFRIEND 那么买一些台漫消遣消遣真的叫不差钱了” 穷学生就当这句话不存在哈
大概从去年开始 有很多店铺就开始打出0.20的标价 直至现在0.19也已不稀奇 再加上尖端 东立 青文 长鸿等出版社大量搞特价 称其曰:“台漫的大白菜时代到来了”。(完全版除外)
相比之下 港漫价格要坚挺的多 普通单行本一般要比台版贵上1/3 另外由于地域关系 香港到内地的邮费也要比台湾海运的邮费要贵(闽粤地区除外)下面列出一些我收集到的数据 报价以我拿到的为主 仅供参考

龙珠完全版东立(1100)VS龙珠完全版文传(1700)
这套台版跟港版相差了600大元 是现在性价比最高的套书
总结:现在是买东立龙珠的最佳时期 再版的话不排除涨价的可能

尖端SD(950)VS天下SD(1350)
总结:台版有赠品加搞特价 用纸控和印刷控就无视这400大元的差价吧

ONE PIECE 1-54 东立(1030)VS天下(1560)
总结:性价比台版高很多 500元的差价 开本 翻译 印刷 港版都占据优势 怎么选择看自己荷包的实力

浪客行 1-30 天下精装(1440)vs天下普通版(820)VS 尖端25K版(970)vs天下彩绘版(800)1-41
总结:首推天下精装版 很简单 印量少收藏价值极高 等着升值吧 再推天下版 价格低 还原度高 特别是彩页 至于彩绘版有阑尾可能 收藏价值还是很高的
开本控可以无视偶的话哈

浪客剑心完全版 东立(1270) VS 文传(1210)
总结:这套港版拥有无法逆转的优势 并且已经再版

火凤燎原 1-35 香港东立(950)VS台湾东立(620)
总结:港版在制作上有优势 真正的FANS还是推港版吧

乱马1/2新版 单册 尖端(15)VS 文传(30)
总结:台版价格优势明显 一套大婶的名作只要600大元不到 对上港版怎么也要上千了吧
制作方面 港版优势依然 特别是印刷

ZETMAN 1-12 文传(350)VS 东立(270)
总结:推文传 很简单 东立制作各方面都处于下风 加上万恶的和谐 桂大叔的单行本一般都不会超过20期 总价也应该可以控制在一个比较合理的差价内

爆漫王 单册 文传(30) VS 东立(20)
总结:这就是标准的港版每期要比台版贵上1/3 一期期买可以分担一些经济上的压力

东立I'S完全版单册(48)vs 东立阿拉蕾完全版单册(58)
总结:说什么好呢 又涨价了 怀念龙珠完全版的价格啊 与日版的差价进一步缩小 以后直接买原版算了

最后向在这么差经济背景之下 坚持购买日版 港版 台版的纸片党们致敬哈!

BLOG:http://xueyu-82.blog.163.com/
级别: 新手上路
注册时间:
2009-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
174
只看该作者 51楼 发表于: 2009-08-29
哪里有楼主说的东立的龙珠只要1100啊,我在淘宝上搜索了,根本就没有嘛。最便宜才1240,和楼主说的相差也太大了,建议说明白点,好买书啊

前朝,抗战,65周年祭。
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 50楼 发表于: 2009-08-29
路过+1 早知道该把整面墙弄成墙体和书柜的结合体的

级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
176
只看该作者 49楼 发表于: 2009-08-28
同LS,买多了没地方放了= =!

出 港 灌篮高手完全版全套24本 全新,不是全新我吃了。囧。带哈哈雾面书套,书况没有任何问题。 1200~~
港 REAL 1-8 全新~ 240~~
港 OP 会场版 1-36 全新~ 一本25
港 浪客行 平装 1-10 全新~ 一本26
QQ:248441696
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-19
在线时间:
0小时
发帖:
365
只看该作者 48楼 发表于: 2009-08-28
紙片買太多沒地方放……

级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 47楼 发表于: 2009-08-27
引用
最初由 kaykuang 发布
你们不能说港版的翻译不如台版,只是语言上的习惯问题,香港人看没问题,懂广东话的人看没问题。所以港版是不可能在翻译上向台版看齐的,不要再纠结在港版翻译别扭这点上了,别扭的是习惯。


是 看当然没问题 (我说过 我懂粤语嘛)
但为什么遇到假名就开始乱来了?(高兴怎么翻怎么翻 怎么看也不是信达雅嘛 甚至还不如国内的人物译名呢)

叛逃港版 除非有修 或者给了渣出版社(比如长鸿 看过两次扫版 这翻译 印刷 纸质我是不敢再看了 扫的话 本身PS修正过 结果还是显得...不堪入目 反倒是长鸿的18X系列好得多 奇怪)

级别: 超级版主
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
62小时
发帖:
117884
只看该作者 46楼 发表于: 2009-08-27
我等收快版单行本的表示无所谓,谁出的快看谁的
级别: 新手上路
注册时间:
2009-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
139
只看该作者 45楼 发表于: 2009-08-27
港台版的书都是仅能在当地地区贩卖的,既然要买就要有心理准备了

晒漫博客
http://dio123177.blog.163.com/
级别: 侠客
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
0小时
发帖:
628
只看该作者 44楼 发表于: 2009-08-27
我倒不觉得是习惯问题
港版的翻译在读者理解上完全没问题,懂日语的同学都知道翻译的最高境界的是信达雅,同样一句话似乎港版在润色方面比较差,也就是我所说的生硬晦涩,这个是译者的水平体现?或者是译者风格问题,港版的翻译似乎倾向于“原汁原味”,直译的感觉比较明显,当然我对比的漫画不多,上次比较的是杀戮都市的港日台的某卷。
当然台版也有许多润色过头的例子,最明显的就是我们通常所说的过于生活化,在剑心等古装剧情里看就觉得有点过头了,但大部分漫画的语句其实都很生活化

纸片党交流博客:http://queenkiller2004.blog.163.com
级别: 新手上路
注册时间:
2009-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 43楼 发表于: 2009-08-27
你们不能说港版的翻译不如台版,只是语言上的习惯问题,香港人看没问题,懂广东话的人看没问题。所以港版是不可能在翻译上向台版看齐的,不要再纠结在港版翻译别扭这点上了,别扭的是习惯。
级别: 侠客
注册时间:
2005-05-16
在线时间:
1小时
发帖:
389
只看该作者 42楼 发表于: 2009-08-27
每个版本都有自己的优缺,最重要是自己喜欢就OK了~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2009-08-01
在线时间:
1小时
发帖:
79
只看该作者 41楼 发表于: 2009-08-27
引用
最初由 hjknight 发布
从近期来看,尖端的用纸完全恢复以前的水准了,貌似 2009.03之后的都没问题。。。
关于翻译,我感觉地缘很重要,比如闽南地区的朋友,我想跟我一样会义无反顾地选择台版吧(所有的梗和经常翻的“土话”都看得懂是多美妙的事情),至今就只有两个漫画叛逃港版,一个是虫师(易黄潮彩页美,但是黑白页明显被秒杀,翻译两个半斤八两),一个是大剑(你别说,除了大剑和大刀我还觉得断头鸿翻得好,不过其他方面都被秒杀。。。)


看,是吧,不止我一个人说换回来了吧。

纸片博客:
http://1979sunye.blog.163.com
-------------------------------------------
改用新ID了.哈哈!
级别: 侠客
注册时间:
2004-11-24
在线时间:
1小时
发帖:
732
只看该作者 40楼 发表于: 2009-08-27
从近期来看,尖端的用纸完全恢复以前的水准了,貌似 2009.03之后的都没问题。。。
关于翻译,我感觉地缘很重要,比如闽南地区的朋友,我想跟我一样会义无反顾地选择台版吧(所有的梗和经常翻的“土话”都看得懂是多美妙的事情),至今就只有两个漫画叛逃港版,一个是虫师(易黄潮彩页美,但是黑白页明显被秒杀,翻译两个半斤八两),一个是大剑(你别说,除了大剑和大刀我还觉得断头鸿翻得好,不过其他方面都被秒杀。。。)

很多时候面对猪脚,我们只能摆出如此脸孔罢了……
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 39楼 发表于: 2009-08-27
補充一句 懂不懂和懂不懂粵語無關(不懂粵語就別攪和了 前提是 懂(粵語) 但是仍然只能對翻譯說 你好 88)

一遇到假名 好了 來了 沒辦法 自由發揮時間嘛

用日文漢字作名的 怎么改 難不成A翻B不成 怎么說也是漢字啊

台版 實在是某些傳說中的剪刀組實在太...

级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
292
只看该作者 38楼 发表于: 2009-08-26
以上几位说的非常好~很客观!
好久不来漫游了,最近偶发的帖子主观性太强,要学会克制一下!

绝版纸片大晒,欢迎大家来捧场
http://renyanhong918.blog.163.com/
纸片党根据地:
http://q.163.com/comicbook/
快速回复

限150 字节
上一个 下一个