搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4817阅读
  • 34回复

那些喷轻国翻译的喷子们,你们没有错,错的是这个世界

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2002-07-28
在线时间:
0小时
发帖:
896
如题.

http://rf.lightnovel.cn/

日翻组后庭花……噗
级别: 侠客
注册时间:
2008-03-11
在线时间:
0小时
发帖:
671
只看该作者 34楼 发表于: 2010-07-13
这算炒作么?这算炒作么?
级别: 新手上路
注册时间:
2009-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
177
只看该作者 33楼 发表于: 2010-07-12
怎么了?合作事宜又有新发展?哎,天朝人互喷,不也是一种传统吗?
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-17
在线时间:
0小时
发帖:
57
只看该作者 32楼 发表于: 2010-07-12
其实也没啥,都是个人自由
级别: 精灵王
注册时间:
2007-06-24
在线时间:
176小时
发帖:
1500
只看该作者 31楼 发表于: 2010-07-12
不明真相~
纯属路过~
围观用意~
锁前留名~

糟糕眼前过,纯洁心中留
级别: 新手上路
注册时间:
2010-07-11
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 30楼 发表于: 2010-07-12
别跟傻瓜争论,他会先把你拉到与它一样水平,然后利用经验打倒你

同理,别和喷子们争
级别: 光明使者
注册时间:
2005-07-24
在线时间:
58小时
发帖:
15848
只看该作者 29楼 发表于: 2010-07-12
爱喷的还是会继续喷,会花钱的还是会接着买,看戏的还是会默默围观[Lightnovel Days]~=.=
这贴明显是围观用意~锁前留名~:o

“戸松遥”8thシングルはアニメ「猫神やおよろず」EDテーマ!
天真爛漫なキャラクターと抜群のビジュアルでその人気を確固たるものにしてきた声優・戸松遥が、約8ヵ月ぶりに待望のニューシングルをリリース!
8枚目となる本作は、the brilliant greenをはじめとするTommy february6・Tommy heavenly6ワールドのクリエイター・奥田俊作氏を迎えた1曲。
表題曲は、自身が主人公・猫神 繭として出演するアニメ「猫神やおよろず」EDテーマに決定!
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-23
在线时间:
0小时
发帖:
525
只看该作者 28楼 发表于: 2010-07-12
只是水平让人看不下去而已,没什么好喷的。
级别: 精灵王
注册时间:
2006-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
2829
只看该作者 27楼 发表于: 2010-07-12
轻国的翻译原来是世界?诚哥是哪组的?
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
2006
只看该作者 26楼 发表于: 2010-07-12
世界躺着又中枪,已经只是一摊肉块了呀!

优越感是免费的,道德不是。
级别: 风云使者
注册时间:
2005-01-20
在线时间:
57小时
发帖:
5861
只看该作者 25楼 发表于: 2010-07-12
反正不管出了什么事情都是世界的错就对了!你说是吗,楼主?(笑


啊呜。
级别: 圣骑士
注册时间:
2008-11-02
在线时间:
0小时
发帖:
2340
只看该作者 24楼 发表于: 2010-07-12
利益面前人人高洁ww

级别: 风云使者
注册时间:
2007-11-05
在线时间:
385小时
发帖:
2569
只看该作者 23楼 发表于: 2010-07-12
据我个人经历而言
这种情况如果不是翻译者个人,而是挂了XX论坛YY组之类的名头,里面一定有让人不快的隐情
当然也许LZ等各位都更加高洁,那就是我小人之心度君子之腹了

级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
1882小时
发帖:
11837
只看该作者 22楼 发表于: 2010-07-12
引用
最初由 曾我萤娜 发布
C大心态平和点,有的喷子完全可以不必理会。



二三十分钟看完一本十几万字的轻小说,然后来喷翻译水平不行,这种话有听进去的必要么?丫的,这么点时间最多就看个小说的剧情大概,如果还有工夫去评判翻译的语文水平,那要是专业的编辑才能做到吧。


一个人要到看完一本书才能评价一部书的翻译的“语文水平”,这种读者的话或评论有听的必要么?

另外我根本没有喷……我很明白水平是一回事,爱是另一回事。所以提到翻译我都用省略号代替了。:D 其实嘛,有的作者的语言功底更差……

二三十分钟看完一本十几万字的轻小说。
================================
首先看清别人说的话再来引用,其次我看书看到甚么程度,你又从何处知晓?还丫的……

级别: 风云使者
注册时间:
2007-11-05
在线时间:
385小时
发帖:
2569
只看该作者 21楼 发表于: 2010-07-12
作为亲身经历过一些桌面游戏翻译和正式代理各种纠纷丑闻的人

我只能说我妒忌楼主,这样OK吗?

快速回复

限150 字节
上一个 下一个