搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1390阅读
  • 3回复

[分享]《Panty&Stocking》第二话720P&自制中文字幕

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2008-07-03
在线时间:
37小时
发帖:
406
第二话:http://u.115.com/file/t867dd4fbf

字幕是我自己根据英文字幕翻译的,时间比较赶,没怎么润色,有些地方采取意译,细节和俚语什么的可能翻得有误,大家先将就看吧,到时候下其它字幕组正式版。复制粘贴下面内容到txt再修改成ass后缀就行了:


[Script Info]
Title: English
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Chinacat,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0001,0001,0020,1

[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text








Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:35.94,Default,EpTitle,0000,0000,0000,,喧闹的蜂窝
Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:46.44,Default,N,0000,0000,0000,,Daten城,这是一座充斥着欲望的城市.
Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.75,Default,N,0000,0000,0000,,年轻的学生们\N从日常辛劳的学业中解脱出来吧
Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:53.29,Default,N,0000,0000,0000,,现在是你们尽情放纵的时候了.
Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:57.87,Default,N,0000,0000,0000,,吃着爆米花和可乐 \N围坐在电视机前.
Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:07.48,Default,Garter,0000,0000,0000,,早上好, 天使们.
Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:10.46,Default,Garter,0000,0000,0000,,我看见我们的天使们在\N自甘堕落.
Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.09,Default,Panty,0000,0000,0000,,见鬼的神父!\N你居然直接把我们从楼上拖下来
Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:18.32,Default,Stock,0000,0000,0000,,这么早就把我们叫醒\N希望你对此有个合理的解释.
Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:20.43,Default,Garter,0000,0000,0000,,当然, 向上帝发誓.
Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:22.20,Default,Garter,0000,0000,0000,,现在, 女孩们...
Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:24.27,Default,Garter,0000,0000,0000,,我们接到了另一宗案件.
Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.39,Default,Panty,0000,0000,0000,,什么? 哪里又跑出来一个屎尿怪吗?
Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:30.66,Default,Garter,0000,0000,0000,,把你的嘴巴放干净些!
Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:32.86,Default,Garter,0000,0000,0000,,我说的是其它事情.
Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:41.28,Default,Garter,0000,0000,0000,,这位是Daten市高中的校长.
Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:42.83,Default,Garter,0000,0000,0000,,他是我们这次的客户.
Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:45.29,Default,Panty,0000,0000,0000,,这老头看上去古板得像块化石.
Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:50.17,Default,Prin,0000,0000,0000,,最近有一批学生在学校里失踪.
Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:54.55,Default,Prin,0000,0000,0000,,我联系了警方, 但他们表示无能为力.
Dialogue: 0,0:01:54.85,0:01:57.51,Default,Stock,0000,0000,0000,,你觉得是邪灵干的?
Dialogue: 0,0:01:57.51,0:02:00.08,Default,Prin,0000,0000,0000,,一定是那些恶魔干的!
Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:03.29,Default,Prin,0000,0000,0000,,圣洁的天使啊, 请救救我们学校!
Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:05.57,Default,Panty,0000,0000,0000,,了解, 了解.
Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:08.10,Default,Panty,0000,0000,0000,,看上去我们别无选择.
Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:09.06,Default,Garter,0000,0000,0000,,当然!
Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:10.68,Default,Garter,0000,0000,0000,,出发吧, 天使们!
Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:14.32,Default,Garter,0000,0000,0000,,我命令你们潜入这所学校!
Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:17.53,Default,Garter,0000,0000,0000,,但是, 一定要注意\N不要引人注目.
Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:29.83,Default,A,0000,0000,0000,,她们是谁?!
Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:30.78,Default,B,0000,0000,0000,,富家女!
Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:31.78,Default,C,0000,0000,0000,,女神!
Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:33.27,Default,Panty,0000,0000,0000,,不, 我们是天使.
Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:36.63,Default,Stock,0000,0000,0000,,Panty, 你真的明白"潜入" 是什么意思吗?
Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:39.25,Default,Panty,0000,0000,0000,,看起来 地上的学校和天堂的学校...
Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,没什么不同.
Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:45.56,Default,Stock,0000,0000,0000,,你怎么知道? 你几乎从不上学.
Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:51.81,Default,Panty,0000,0000,0000,,哎呀呀, 像我这样的女孩\N才没空去学校这种地方呢.
Dialogue: 0,0:02:52.09,0:02:53.27,Default,Stock,0000,0000,0000,,我了解了.
Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:56.20,Default,Stock,0000,0000,0000,,让我们速战速决吧.
Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:02.56,Default,Panty,0000,0000,0000,,嘿, Stocking.
Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:04.24,Default,Panty,0000,0000,0000,,我发现了一个可疑的人.
Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:06.31,Default,Stock,0000,0000,0000,,非常可疑!
Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:19.18,Default,Stock,0000,0000,0000,,去!
Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:19.92,Default,Stock,0000,0000,0000,,该死的小鬼!
Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.10,Default,Brief,0000,0000,0000,,好...好漂亮...
Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:32.14,Default,Panty,0000,0000,0000,,嗯? 这是什么?
Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:39.77,Default,Panty,0000,0000,0000,,啊! 这里有一个蜂窝怪物!
Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:40.90,Default,Panty,0000,0000,0000,,天哪!
Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:45.03,Default,Stock,0000,0000,0000,,这样下去这小子会变成\N蜂窝邪灵.
Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:48.37,Default,Brief,0000,0000,0000,,救命!
Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:50.54,Default,Barby,0000,0000,0000,,哦, Brief.
Dialogue: 0,0:03:51.12,0:03:54.05,Default,Barby,0000,0000,0000,,你要把这些我让你照看的小蜜蜂...
Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,带到哪儿去?
Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:56.54,Default,A,0000,0000,0000,,女皇!
Dialogue: 0,0:03:56.54,0:03:57.25,Default,B,0000,0000,0000,,她是Barby!
Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.23,Default,Brief,0000,0000,0000,,我...我很抱歉!
Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:00.99,Default,Brief,0000,0000,0000,,但这不怪我!
Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:04.03,Default,Panty,0000,0000,0000,,你怎么把它拿下来了?
Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:04.86,Default,Panty,0000,0000,0000,,等等...
Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:05.47,Default,Panty,0000,0000,0000,,她们是谁?
Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:08.11,Default,Barby,0000,0000,0000,,没见过的新面孔.
Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:10.94,Default,Barby,0000,0000,0000,,我不管你们是不是转校生...
Dialogue: 0,0:04:10.94,0:04:14.44,Default,Barby,0000,0000,0000,,如果违抗我的命令,你们就要从我的学校里滚出去.
Dialogue: 0,0:04:14.69,0:04:15.93,Default,Panty,0000,0000,0000,,你的学校?
Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:18.20,Default,Stock,0000,0000,0000,,这学校不是那个搞笑的校长的吗?
Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:19.61,Default,Barby,0000,0000,0000,,名义上是这样.
Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:23.35,Default,Barby,0000,0000,0000,,实际上, 这所学校属于我\N女皇Barby.
Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:24.40,Default,Barby,0000,0000,0000,,懂了吗?
Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:26.76,Default,All,0000,0000,0000,,女皇Barby万岁!
Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:28.99,Default,All,0000,0000,0000,,万岁! 万岁!
Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:30.61,Default,Panty,0000,0000,0000,,我压根不在乎.
Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:35.62,Default,Panty,0000,0000,0000,,我们不要理会这个傻瓜了,Stocking.
Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:36.66,Default,Stock,0000,0000,0000,,同意.
Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:39.88,Default,Stock,0000,0000,0000,,让我们在下午茶前把事情做完.
Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:47.20,Default,Barby,0000,0000,0000,,你们会为侮辱我而付出代价.
Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:50.60,Default,Barby,0000,0000,0000,,这没什么了不起的.
Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.32,Default,Panty,0000,0000,0000,,这种实验对我来说易如反掌.
Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:12.91,Default,Cheer,0000,0000,0000,,加油!
Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:14.00,Default,Cheer,0000,0000,0000,,加油!
Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:15.46,Default,Barby,0000,0000,0000,,Daten!
Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:42.53,Default,Panty,0000,0000,0000,,好了, 看好了.
Dialogue: 0,0:06:03.03,0:06:05.42,Default,A,0000,0000,0000,,自从Panty和Stocking来了之后...
Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.22,Default,,0000,0000,0000,,大家就再也不理女皇Barby了.
Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:10.47,Default,B,0000,0000,0000,,她全无存在感.
Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:12.30,Default,C,0000,0000,0000,,哈哈.
Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:16.68,Default,C,0000,0000,0000,,让我们忘记被抛弃的女皇.
Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:20.09,Default,D,0000,0000,0000,,兄弟们!
Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:26.40,Default,D,0000,0000,0000,,让我们一起拥护新的女皇, Panty和Stocking!
Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:32.37,Default,Barby,0000,0000,0000,,谁是"被抛弃的女皇"?
Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:39.58,Default,Gym,0000,0000,0000,,听明白了吗, 小家伙们?!
Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:42.84,Default,Gym,0000,0000,0000,,学校里绝对不允许发生性行为!
Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:44.02,Default,Gym,0000,0000,0000,,要不然你们就死定了!
Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:46.29,Default,Gym,0000,0000,0000,,不管你们用的是什么体位!
Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:48.30,Default,Panty,0000,0000,0000,,嘿, Stocking! 瞧这个!
Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:47.85,Default,Gym,0000,0000,0000,,{\a6}传教士体位?
Dialogue: 0,0:06:47.85,0:06:49.04,Default,Students,0000,0000,0000,,{\a6}不!
Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:50.74,Default,Panty,0000,0000,0000,,我的这个人偶是不是很可爱?
Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:50.36,Default,Gym,0000,0000,0000,,{\a6}女骑乘位?
Dialogue: 0,0:06:50.36,0:06:51.39,Default,Students,0000,0000,0000,,{\a6}不!
Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:52.30,Default,Stock,0000,0000,0000,,那个,Panty...
Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.29,Default,Gym,0000,0000,0000,,{\a6}背入式?
Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:54.55,Default,Stock,0000,0000,0000,,看来你很开心的过着学校的生活嘛
Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:54.55,Default,Students,0000,0000,0000,,{\a6}绝对不!
Dialogue: 0,0:06:54.90,0:06:55.84,Default,Panty,0000,0000,0000,,棒极了.
Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:55.84,Default,Gym,0000,0000,0000,,{\a6}很好!
Dialogue: 0,0:06:55.84,0:06:59.09,Default,Gym,0000,0000,0000,,好了, 下面我开始发避孕套.每人一个.
Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:00.11,Default,Panty,0000,0000,0000,,这是什么?
Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:00.93,Default,Panty,0000,0000,0000,,口香糖?
Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:06.78,Default,Brief,0000,0000,0000,,这...这是啥啊?!
Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:09.30,Default,Panty,0000,0000,0000,,妈的,吵死了 .
Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:10.64,Default,Stock,0000,0000,0000,,哦, 是极客小子.
Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:11.63,Default,Brief,0000,0000,0000,,太...太可怕了!
Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.69,Default,Brief,0000,0000,0000,,我的朋友被绑架了!
Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:17.82,Default,Stock,0000,0000,0000,,这是...
Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:18.42,Default,Brief,0000,0000,0000,,是邪灵!
Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:20.62,Default,Brief,0000,0000,0000,,一定是邪灵干的!
Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:21.88,Default,Panty,0000,0000,0000,,等等, 极客小子.
Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:23.60,Default,Panty,0000,0000,0000,,你怎么知道的?
Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:26.58,Default,Brief,0000,0000,0000,,也许你们不相信,\N但我是超自然事件爱好者!
Dialogue: 0,0:07:26.58,0:07:29.46,Default,Brief,0000,0000,0000,,你看, 我的邪灵探测器有反应了!
Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:31.60,Default,Both,0000,0000,0000,,邪灵探测器?
Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:37.22,Default,Panty,0000,0000,0000,,这玩意儿根本没用.
Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:39.30,Default,Panty,0000,0000,0000,,什么都没找到.
Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:43.31,Default,Stock,0000,0000,0000,,天啊, 我们真够愚蠢的\N居然相信这个极客小子.
Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:45.81,Default,Brief,0000,0000,0000,,真奇怪...
Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:48.00,Default,Panty,0000,0000,0000,,你到底在搞什么啊?!
Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:52.11,Default,Brief,0000,0000,0000,,发...发生什么事了?!
Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:53.99,Default,Panty,0000,0000,0000,,看来还不是完全没用嘛.
Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:56.47,Default,Barby,0000,0000,0000,,啊拉?
Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:59.83,Default,Barby,0000,0000,0000,,这不是最近大家议论纷纷的性感姐妹吗...
Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:11.03,Default,Panty,0000,0000,0000,,怎么又是你?
Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:12.38,Default,Stock,0000,0000,0000,,我们现在很忙.
Dialogue: 0,0:08:12.61,0:08:14.89,Default,Barby,0000,0000,0000,,你们找到想要找的东西了吗?
Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:18.81,Default,Panty,0000,0000,0000,,你聋了吗? 我们没工夫和你闲扯!
Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.25,Default,Barby,0000,0000,0000,,哦?
Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:23.81,Default,Barby,0000,0000,0000,,等你们看到这个之后还会这么说吗?
Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:34.46,Default,Brief,0000,0000,0000,,一个真...真正的邪灵!
Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:36.88,Default,Panty,0000,0000,0000,,Stocking, 这就是...
Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:40.24,Default,Stock,0000,0000,0000,,没错, 这一定是那个搞笑的校长所说的邪灵.
Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.46,Default,Ghost,0000,0000,0000,,看样子你们的小脑瓜
Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:45.75,Default,,0000,0000,0000,,还没有认清形势.
Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:51.96,Default,Panty,0000,0000,0000,,这该死的邪灵还真是啰里啰唆!
Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:55.26,Default,Stock,0000,0000,0000,,我们有活儿干了.
Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:57.68,Default,Panty,0000,0000,0000,,开工!
Dialogue: 0,0:08:57.68,0:08:59.43,Default,Ghost,0000,0000,0000,,抓住她们!
Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:06.04,Default,Panty,0000,0000,0000,,去吧!
Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.82,Default,Ghost,0000,0000,0000,,他们的本能还真是强烈.
Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:18.91,Default,Brief,0000,0000,0000,,啊? 我在做梦吗?
Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:20.35,Default,Panty,0000,0000,0000,,极客小子! 小心!
Dialogue: 0,0:09:26.34,0:09:27.52,Default,Stock,0000,0000,0000,,这是什么?
Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:33.21,Default,Panty,0000,0000,0000,,你们别想逃!
Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:36.80,Default,A,0000,0000,0000,,我在干嘛?
Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:37.60,Default,B,0000,0000,0000,,我在哪里?
Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:38.80,Default,Stock,0000,0000,0000,,原来如此.
Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:41.81,Default,Stock,0000,0000,0000,,她用自己的蜜蜂来进行洗脑.
Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:44.31,Default,Both,0000,0000,0000,,那么现在...
Dialogue: 0,0:09:45.49,0:09:47.64,Default,Panty,0000,0000,0000,,灭虫开始!
Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:52.90,Default,Stock,0000,0000,0000,,你们一个也逃不掉!
Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:59.13,Default,Ghost,0000,0000,0000,,送你们下地狱去!
Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:02.66,Default,Ghost,0000,0000,0000,,去吧, 我的孩子们!
Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:07.28,Default,Panty,0000,0000,0000,,嘿, 男孩们!
Dialogue: 0,0:10:07.28,0:10:08.77,Default,Panty,0000,0000,0000,,准备好了!
Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:14.63,Default,Guys,0000,0000,0000,,新女皇万岁!
Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:17.59,Default,Stock,0000,0000,0000,,Panty!
Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:19.49,Default,Panty,0000,0000,0000,,该死的邪灵!
Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:20.99,Default,Panty,0000,0000,0000,,让我送你下地狱,
Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.10,Default,Panty,0000,0000,0000,,让我听听你的惨叫吧!
Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:38.86,Default,Panty,0000,0000,0000,,去, 才8枚天堂金币?
Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:39.86,Default,Stock,0000,0000,0000,,也许她把剩下的吃了.
Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.21,Default,Brief,0000,0000,0000,,哇啊, Panty!
Dialogue: 0,0:10:46.21,0:10:49.20,Default,Brief,0000,0000,0000,,原来你们是专业的邪灵猎人!
Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:52.67,Default,Brief,0000,0000,0000,,我可以向其他人炫耀...
Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:54.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,哇喔, 都是猛男!
Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:57.19,Default,Panty,0000,0000,0000,,从哪个开始呢?
Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:59.15,Default,Stock,0000,0000,0000,,我有不详的预感.
Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,性爱时间开始.
Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:03.26,Default,Stock,0000,0000,0000,,真拿她没办法.
Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:09.55,Default,Panty,0000,0000,0000,,不,不是那儿!
Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:12.53,Default,Prin,0000,0000,0000,,亲爱的上帝, 请宽恕我们的罪孽!
Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:13.76,Default,Panty,0000,0000,0000,,{/a6}来吧! 来吧! 来吧!
Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:15.90,Default,Panty,0000,0000,0000,,太爽了!
Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:19.99,Default,Panty,0000,0000,0000,,我从没这么爽过!
Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:53.07,Default,Panty,0000,0000,0000,,我没看见什么邪灵.
Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:54.93,Default,Stock,0000,0000,0000,,你把它撞到车底了.
Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:28.39,Default,BG,0000,0000,0000,,{\a6}谢谢你们, Panty和Stocking!
Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:20.73,Default,Panty,0000,0000,0000,,你给我滚出去.
Dialogue: 0,0:12:20.73,0:12:22.08,Default,Panty,0000,0000,0000,,你这个精神病.
Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:24.59,Default,Stock,0000,0000,0000,,我只是恰巧比你聪明一点而已.
Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:26.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,见鬼去吧, 臭婊子!
Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:29.97,Default,Camera,0000,0000,0000,,棒极了, Panty!
Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:31.35,Default,Camera,0000,0000,0000,,热辣!
Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:32.52,Default,Camera,0000,0000,0000,,热辣!
Dialogue: 0,0:12:32.52,0:12:33.53,Default,Camera,0000,0000,0000,,性感!
Dialogue: 0,0:12:33.53,0:12:34.85,Default,Camera,0000,0000,0000,,你太棒了!
Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.61,Default,Camera,0000,0000,0000,,好了! 拍完了!
Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:40.33,Default,Mick,0000,0000,0000,,你今天的表现太完美了, Panty!
Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:41.49,Default,Panty,0000,0000,0000,,还有工作?
Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:42.24,Default,Panty,0000,0000,0000,,我的购物计划怎么办?
Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:43.36,Default,Mick,0000,0000,0000,,排到下个星期吧.
Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:45.65,Default,Mick,0000,0000,0000,,你还有三个商业广告要拍,
Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:46.93,Default,Mick,0000,0000,0000,,还有Daten日报的采访,
Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:48.62,Default,Mick,0000,0000,0000,,以及出席一个社交活动.
Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:51.15,Default,Girls,0000,0000,0000,,Panty!
Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:55.27,Default,Panty,0000,0000,0000,,也许我可以尝试设计一些青少年饰品.
Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.15,Default,Mick,0000,0000,0000,,好极了!
Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:57.13,Default,Mick,0000,0000,0000,,真是个好主意!
Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:59.13,Default,Mick,0000,0000,0000,,下周二我们会举办一场发布会!
Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.21,Default,Mick,0000,0000,0000,,至于Fonny Thunder的生日,
Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:03.59,Default,,0000,0000,0000,,以Panty的名义送他一辆阿斯顿马丁的车.
Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:05.40,Default,Panty,0000,0000,0000,,我想发行一张CD!
Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:08.09,Default,Panty,0000,0000,0000,,名字就叫 "Panty的珍珠粉挎包"
Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:09.13,Default,Mick,0000,0000,0000,,没问题!
Dialogue: 0,0:13:09.13,0:13:10.86,Default,Mick,0000,0000,0000,,我们会让Billy Morrison做制作人!
Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:12.88,Default,Mick,0000,0000,0000,,绝对的畅销金曲!
Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.34,Default,Caption,0000,0000,0000,,{\a6}"无法无天的Panty"\N当今最炙手可热的明星
Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:19.60,Default,Caption,0000,0000,0000,,{\a6}来自天使的大笔捐款
Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:21.35,Default,Caption,0000,0000,0000,,{\a6}天使下凡,扫荡一空
Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:29.36,Default,Caption,0000,0000,0000,,{\a6}青年品牌"粉色甜爱"疯狂热销!
Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:29.87,Default,Stock,0000,0000,0000,,单纯又稍带淘气.
Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:32.07,Default,Stock,0000,0000,0000,,远离绯闻和负面报道,
Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:36.50,Default,Stock,0000,0000,0000,,从儿童到老年人,她赢得了全世界的喜爱.
Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:40.63,Default,Stock,0000,0000,0000,,人们真是愚蠢.
Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:44.05,Default,Stock,0000,0000,0000,,这种布丁太好吃了!
Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:49.05,Default,Stock,0000,0000,0000,,她真够慢的.
Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:56.35,Default,Stock,0000,0000,0000,,嗨, Panty.
Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:57.31,Default,Stock,0000,0000,0000,,怎么了?
Dialogue: 0,0:13:57.31,0:13:58.64,Default,Panty,0000,0000,0000,,嗨, Stocking.
Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:00.69,Default,Panty,0000,0000,0000,,啊,对了. 我看了你的广告.
Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:02.49,Default,Stock,0000,0000,0000,,甜! 甜! 甜甜圈!
Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:03.98,Default,Stock,0000,0000,0000,,喜欢! 喜欢! 甜甜圈!
Dialogue: 0,0:14:03.98,0:14:05.94,Default,Stock,0000,0000,0000,,Stocking 甜甜圈!
Dialogue: 0,0:14:08.26,0:14:09.70,Default,Panty,0000,0000,0000,,你就是这副德行!
Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.45,Default,Stock,0000,0000,0000,,闭嘴!
Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:14.01,Default,Panty,0000,0000,0000,,你拍完电影后什么都没做.
Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:15.32,Default,Panty,0000,0000,0000,,接不到工作吗?
Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:19.01,Default,Stock,0000,0000,0000,,我不想这么便宜地把自己卖掉,\N不像我认识的某个人.
Dialogue: 0,0:14:19.01,0:14:20.87,Default,Stock,0000,0000,0000,,在电影上映前我避免抛头露面.
Dialogue: 0,0:14:20.87,0:14:22.59,Default,Stock,0000,0000,0000,,我在做冷处理.
Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:26.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,哈, 拖得太久的话\N就没人喜欢你了, 即使猴子也不会.
Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:30.74,Default,Stock,0000,0000,0000,,不管怎样, 你最好不要闹出什么丑闻\N毁了这部电影.
Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:34.51,Default,Panty,0000,0000,0000,,谢谢你们今晚过来!
Dialogue: 0,0:14:36.41,0:14:38.73,Default,Stock,0000,0000,0000,,这一天我期盼已久!
Dialogue: 0,0:14:40.53,0:14:43.85,Default,Panty,0000,0000,0000,,有你们的支持我才能走到现在!
Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:45.64,Default,Panty,0000,0000,0000,,你们是最棒的!
Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:51.11,Default,N,0000,0000,0000,,这是好莱坞教父David Shyamalan 24年来的首部电影.
Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:53.20,Default,N,0000,0000,0000,,欲望Daten城.
Dialogue: 0,0:14:53.20,0:14:55.16,Default,Panty,0000,0000,0000,,看上去你没什么粉丝.
Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:56.61,Default,N,0000,0000,0000,,{\a6}这是Panty小姐的处女作...
Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:56.61,Default,Stock,0000,0000,0000,,别管这些.
Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.11,Default,Panty,0000,0000,0000,,等等!
Dialogue: 0,0:14:58.11,0:15:00.40,Default,Panty,0000,0000,0000,,你这傻逼在放什么狗屁?!
Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:02.69,Default,Panty,0000,0000,0000,,我以前就拍过一部电影!
Dialogue: 0,0:15:02.69,0:15:04.09,Default,Panty,0000,0000,0000,,这是我的第二部!
Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:04.59,Default,N,0000,0000,0000,,啊?
Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:06.63,Default,Panty,0000,0000,0000,,过来, Piggy!
Dialogue: 0,0:15:09.22,0:15:10.94,Default,Stock,0000,0000,0000,,你从来都没提过这事.
Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:12.89,Default,Panty,0000,0000,0000,,哦? 真的?
Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:13.55,Default,Panty,0000,0000,0000,,管它呢.
Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:16.00,Default,Panty,0000,0000,0000,,别像个色狼一样在那边笑,你个傻逼!
Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:17.85,Default,Panty,0000,0000,0000,,干你的事去!
Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:28.58,Default,Panty,0000,0000,0000,,不可以.
Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:30.28,Default,Panty,0000,0000,0000,,我现在没有穿内裤.
Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:32.71,Default,Guy,0000,0000,0000,,多巧啊.
Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:35.07,Default,Guy,0000,0000,0000,,我正好也勃起了.
Dialogue: 0,0:15:35.54,0:15:36.49,Default,Panty,0000,0000,0000,,哦!太爽了!
Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:38.31,Default,Panty,0000,0000,0000,,用力些, 宝贝! 再用力些!
Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:40.08,Default,Panty,0000,0000,0000,,使劲操我, 宝贝!
Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:42.65,Default,Panty,0000,0000,0000,,那时候我正在四处溜达\N这男人问我...
Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:45.48,Default,,0000,0000,0000,,是否愿意出演一部电影.
Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:45.48,Default,A,0000,0000,0000,,嘿, 这不是A片吗?
Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:46.04,Default,B,0000,0000,0000,,这确实是A片.
Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:47.13,Default,SP,0000,0000,0000,,关掉它! 关掉它!
Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:49.02,Default,Panty,0000,0000,0000,,就是这样!
Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:51.97,Default,Panty,0000,0000,0000,,好爽! 好爽! 好爽!
Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:54.85,Default,Panty,0000,0000,0000,,他说像我这样的天才百年一遇.
Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:59.32,Default,Panty,0000,0000,0000,,我将会踏上奥斯卡的红地毯,当然也包括戛纳和柏林.
Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:01.12,Default,Panty,0000,0000,0000,,怎么会没人听过这部电影?
Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:02.73,Default,Panty,0000,0000,0000,,嘿, 你们知道原因吗?
Dialogue: 0,0:16:03.48,0:16:04.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,嘿!
Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:05.56,Default,Panty,0000,0000,0000,,你搞什么鬼?!
Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:07.69,Default,Panty,0000,0000,0000,,干嘛关掉电源!
Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:09.28,Default,Mick,0000,0000,0000,,Panty! Panty!
Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:12.59,Default,Mick,0000,0000,0000,,给我仔细听好了!
Dialogue: 0,0:16:12.59,0:16:14.34,Default,Mick,0000,0000,0000,,你的处女作...
Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.45,Default,Mick,0000,0000,0000,,是一部A片!
Dialogue: 0,0:16:16.45,0:16:17.70,Default,Panty,0000,0000,0000,,啊?!
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:18.67,Default,Panty,0000,0000,0000,,真的?!
Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:20.13,Default,,0000,0000,0000,,千真万确, Panty...
Dialogue: 0,0:16:20.13,0:16:21.94,Default,Panty,0000,0000,0000,,他说是 {\i1}电影{\i0},\N结果却是直接录像?
Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:24.56,Default,Panty,0000,0000,0000,,怪不得没人听过它!
Dialogue: 0,0:16:24.56,0:16:25.49,Default,Mick,0000,0000,0000,,该死!
Dialogue: 0,0:16:25.49,0:16:26.87,Default,Mick,0000,0000,0000,,这不是重点!
Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:27.53,Default,Mick,0000,0000,0000,,重点是...
Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:29.57,Default,Panty,0000,0000,0000,,你是在批评我的演技吗?!
Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:31.30,Default,Mick,0000,0000,0000,,不,你棒极了...
Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:32.27,Default,Mick,0000,0000,0000,,等等, 我头都被你弄晕了!
Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.13,Default,Panty,0000,0000,0000,,那么,问题在哪里?!
Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:39.14,Default,Stock,0000,0000,0000,,你愚蠢的大脑就是问题所在.
Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:41.36,Default,Stock,0000,0000,0000,,你这部见鬼的色情片...
Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:43.60,Default,Stock,0000,0000,0000,,彻底毁了我们的电影!
Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:49.98,Default,Mick,0000,0000,0000,,而你上流社会的生活也将毁于一旦, Panty!
Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:51.09,Default,Panty,0000,0000,0000,,什么?
Dialogue: 0,0:16:51.09,0:16:51.99,Default,Panty,0000,0000,0000,,真的?
Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:56.20,Default,Panty,0000,0000,0000,,我的上流生活...
Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:59.16,Default,Panty,0000,0000,0000,,将会毁于一旦?!
Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:01.87,Default,Panty,0000,0000,0000,,绝对不要...
Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:03.96,Default,Stock,0000,0000,0000,,一切都完蛋了.
Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:05.12,Default,Stock,0000,0000,0000,,都是你的错.
Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:06.83,Default,Panty,0000,0000,0000,,我明白了.
Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:15.32,Default,Panty,0000,0000,0000,,看,就是这么简单.
Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:16.84,Default,Panty,0000,0000,0000,,证据销毁了.
Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:18.76,Default,Panty,0000,0000,0000,,一切都结束了.
Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:20.43,Default,Stock,0000,0000,0000,,你这个笨蛋!
Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:23.73,Default,Stock,0000,0000,0000,,只要有外面一份录像带流出,
Dialogue: 0,0:17:23.73,0:17:27.10,Default,Stock,0000,0000,0000,,就可以被拷贝成无数的DVD和BD!
Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.68,Default,Stock,0000,0000,0000,,操你妈!
Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.63,Default,Stock,0000,0000,0000,,你从来都不用用脑子.
Dialogue: 0,0:17:30.63,0:17:32.87,Default,Stock,0000,0000,0000,,你脑子里装得都是什么?
Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:35.11,Default,Stock,0000,0000,0000,,你脑子是不是被屎堵住了?
Dialogue: 0,0:17:35.11,0:17:37.27,Default,Panty,0000,0000,0000,,你想干嘛?! 嘲讽我?!
Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:39.17,Default,Panty,0000,0000,0000,,你这个狗娘养的!
Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:44.25,Default,Panty,0000,0000,0000,,我手下的人会把一切搞定!
Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:44.88,Default,Panty,0000,0000,0000,,是的!
Dialogue: 0,0:17:44.88,0:17:47.08,Default,Panty,0000,0000,0000,,别低估了我的团队...
Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:51.76,Default,Stock,0000,0000,0000,,他们跑得倒挺快.
Dialogue: 0,0:17:51.76,0:17:54.11,Default,Stock,0000,0000,0000,,白痴只会吸引白痴.
Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:55.92,Default,Stock,0000,0000,0000,,好自为之吧.
Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.78,Default,Stock,0000,0000,0000,,这是你明星之路的终结.
Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:04.74,Default,Panty,0000,0000,0000,,嗨, Stocking.
Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:07.94,Default,Panty,0000,0000,0000,,你是我唯一能信赖的人了.
Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:09.35,Default,Panty,0000,0000,0000,,Stocking.
Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:17.08,Default,Panty,0000,0000,0000,,你是最棒的!
Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:19.11,Default,Panty,0000,0000,0000,,咱们姐妹情深!
Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:20.88,Default,Stock,0000,0000,0000,,我是为了电影才这么做的.
Dialogue: 0,0:18:20.88,0:18:22.18,Default,Stock,0000,0000,0000,,别误会了.
Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:23.45,Default,Panty,0000,0000,0000,,那么我们该怎么办?
Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:26.12,Default,Stock,0000,0000,0000,,我做了一些调查,从出版社那里弄到了这份拷贝名单.
Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.53,Default,Stock,0000,0000,0000,,我们必须去调查名单上的每个人.
Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:29.62,Default,Panty,0000,0000,0000,,没问题,姐妹!
Dialogue: 0,0:18:38.35,0:18:40.01,Default,Man,0000,0000,0000,,无法无天的Panty!
Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:44.01,Default,Man,0000,0000,0000,,我太激动了!
Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:45.93,Default,Man,0000,0000,0000,,我从来没想到...
Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:49.48,Default,,0000,0000,0000,,那个在\N{\i1}深喉口交{\i0}里的深喉Pantyel就是Panty...
Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:53.61,Default,Panty,0000,0000,0000,,如果你敢再多说一个字,
Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:55.89,Default,Panty,0000,0000,0000,,老娘就让你彻底消失.
Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:57.19,Default,Panty,0000,0000,0000,,明白了吗, 混蛋?!
Dialogue: 0,0:18:58.08,0:19:00.36,Default,Stock,0000,0000,0000,,你没做多余的拷贝吧?
Dialogue: 0,0:19:00.46,0:19:02.00,Default,Panty,0000,0000,0000,,好的, 继续下一个!
Dialogue: 0,0:19:03.66,0:19:04.82,Default,Gym,0000,0000,0000,,明白了吗, 小家伙?
Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:09.00,Default,Kid,0000,0000,0000,,{\a6}骗子... 骗子...你在撒谎!
Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:07.26,Default,Gym,0000,0000,0000,,不要挑食!
Dialogue: 0,0:19:07.26,0:19:09.01,Default,Gym,0000,0000,0000,,否则你会死掉!
Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:12.42,Default,Panty,0000,0000,0000,,再见.
Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:13.87,Default,Panty,0000,0000,0000,,晚安.
Dialogue: 0,0:19:13.87,0:19:16.56,Default,Kids,0000,0000,0000,,Yay! Yay!
Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:19.27,Default,Panty,0000,0000,0000,,你他妈在玩我吗?!
Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:22.35,Default,Panty,0000,0000,0000,,这片子怎么只值两块钱?!
Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.51,Default,Panty,0000,0000,0000,,没什么比得上工作后的一杯美酒.
Dialogue: 0,0:19:28.51,0:19:30.29,Default,Panty,0000,0000,0000,,下一个是... Giza?
Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:31.42,Default,Panty,0000,0000,0000,,Giza在哪里?
Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:32.85,Default,Stock,0000,0000,0000,,埃及.
Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:46.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,该死, 他把带子放到这儿了?!
Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:49.01,Default,Stock,0000,0000,0000,,我找到了!
Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:50.80,Default,Stock,0000,0000,0000,,带子在这里, Panty!
Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:52.17,Default,Stock,0000,0000,0000,,Panty!
Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:54.08,Default,Panty,0000,0000,0000,,{\a6}哦, 好爽!
Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:13.03,Default,Panty,0000,0000,0000,,吃掉它, Piggy.
Dialogue: 0,0:20:14.43,0:20:15.47,Default,Panty,0000,0000,0000,,在这儿.
Dialogue: 0,0:20:15.47,0:20:16.59,Default,Stock,0000,0000,0000,,有了.
Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:17.43,Default,Panty,0000,0000,0000,,找到了!
Dialogue: 0,0:20:17.43,0:20:19.11,Default,Stock,0000,0000,0000,,这家伙做了五个拷贝.
Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:21.24,Default,Panty,0000,0000,0000,,呀,你们都把带子放哪儿了?
Dialogue: 0,0:20:21.24,0:20:24.40,Default,Stock,0000,0000,0000,,这家伙把精液都沾上去了.
Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:25.93,Default,Panty,0000,0000,0000,,好了, 好了.
Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:27.19,Default,Panty,0000,0000,0000,,最后一个在哪里?
Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:28.41,Default,Panty,0000,0000,0000,,真的?!
Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:38.01,Default,Stock,0000,0000,0000,,他们用它来进行教学.
Dialogue: 0,0:20:38.01,0:20:40.34,Default,Panty,0000,0000,0000,,我们终于都找到了.
Dialogue: 0,0:20:42.14,0:20:44.24,Default,Panty,0000,0000,0000,,也许我该留一份作为收藏.
Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:46.21,Default,Stock,0000,0000,0000,,随便,毕竟这是你的出道之作.
Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:48.26,Default,Stock,0000,0000,0000,,好吧. 我来替你保存吧.
Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:52.07,Default,Panty,0000,0000,0000,,我们什么时候有空可以一起看.
Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:03.28,Default,Panty,0000,0000,0000,,是你们使这一切成为可能!
Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:06.16,Default,Panty,0000,0000,0000,,你们是最棒的!
Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:11.31,Default,N,0000,0000,0000,,这是Panty小姐的处女作...
Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:12.77,Default,Panty,0000,0000,0000,,是的,是的.没错!
Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:15.22,Default,Panty,0000,0000,0000,,这是我如假包换的第一部电影!
Dialogue: 0,0:21:15.22,0:21:18.96,Default,N,0000,0000,0000,,这同时也是Stocking小姐的第一部电影,是吗?
Dialogue: 0,0:21:19.39,0:21:22.03,Default,Stock,0000,0000,0000,,是的, 和我的姐姐一起出演就好像做梦一样-
Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:24.65,Default,Panty,0000,0000,0000,,那个, 我们作为一对组合出道,
Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:26.68,Default,Panty,0000,0000,0000,,但正如你们所见,\N这孩子的脑子不是很灵.
Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:27.85,Default,Panty,0000,0000,0000,,一个野孩子.
Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:31.48,Default,Panty,0000,0000,0000,,我认为她并不适合这部电影.
Dialogue: 0,0:21:31.48,0:21:35.02,Default,Panty,0000,0000,0000,,因此在和制片还有导演商量之后,
Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:37.41,Default,Panty,0000,0000,0000,,我们决定我将成为唯一的主演!
Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:39.46,Default,Panty,0000,0000,0000,,我们相信大家也会同意这是最好的方式!
Dialogue: 0,0:21:41.15,0:21:47.35,Default,Panty,0000,0000,0000,,我们的CG团队将会剪掉Stocking所有的镜头.
Dialogue: 0,0:21:47.35,0:21:49.09,Default,Panty,0000,0000,0000,,就好像一开始就没有她一样!
Dialogue: 0,0:21:49.63,0:21:54.04,Default,Panty,0000,0000,0000,,我相信这正是你们所期望的!
Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:02.50,Default,Panty,0000,0000,0000,,我是最棒的!
Dialogue: 0,0:22:04.06,0:22:05.38,Default,Panty,0000,0000,0000,,你这个调皮的孩子!
Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:08.26,Default,Panty,0000,0000,0000,,哦!差点忘了你!
Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:11.76,Default,Panty,0000,0000,0000,,Yay!
Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:13.89,Default,Panty,0000,0000,0000,,我是无法无天的Panty.
Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:17.57,Default,Panty,0000,0000,0000,,每个帅哥都是我的!
Dialogue: 0,0:22:20.28,0:22:22.47,Default,Brief,0000,0000,0000,,P-Panty!
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-04
在线时间:
10小时
发帖:
624
只看该作者 3楼 发表于: 2010-10-09
纯支持有爱君

贝露丹迪       ~\(≧▽≦)/~

级别: 骑士
注册时间:
2008-07-03
在线时间:
37小时
发帖:
406
只看该作者 2楼 发表于: 2010-10-09
引用
最初由 colorful 发布
复制完成,播放出来是乱码~

请把
Style: Default,Chinacat,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0001,0001,0020,0
改为
Style: Default,Chinacat,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0001,0001,0020,1

改过,不过奇怪我是直接从字幕文件复制粘贴出来的啊
级别: 光明使者
注册时间:
2008-01-08
在线时间:
1665小时
发帖:
9211
只看该作者 1楼 发表于: 2010-10-09
复制完成,播放出来是乱码~

请把
Style: Default,Chinacat,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0001,0001,0020,0
改为
Style: Default,Chinacat,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0001,0001,0020,1

大朋めがね 関谷あさみ 井ノ本リカ子 鳴子ハナハル  由于一些晦暗的原因,我与我眷恋的人之间,我仅能看到的就如隔着一面镜子.--Vincent van Gogh
快速回复

限150 字节
上一个 下一个