搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4082阅读
  • 23回复

異国迷路的十字路口 The Animation  第一話  入口

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2006-08-14
在线时间:
55小时
发帖:
3676


●主要制作陣
・原作:武田日向
・監督:安田賢司          ・系列構成構成・音響監督:佐藤順一
・脚本:池田眞美子        ・角色設計・総作画監督:井上英紀
・美術監督:川口正明       ・美術設定:ロマン・トマ、ルガル・ヤン、ブリュネ・スタニスラス
・色彩設定:品地奈々絵     ・主CGI設計:後藤浩幸
・編集:後藤正浩          ・撮影監督:岩崎敦、加藤千恵
・音楽製作:フライングドッグ   .・音楽:コーコーヤ
・音響制作:青二プロダクション ・動畫制作:サテライト

●主要登場人物
・湯音(ユネ):東山奈央
・アリス・ブランシュ:悠木碧
・カミーユ・ブランシュ:矢作紗友里
・クロード・クローデル:近藤隆
・オスカー・クローデル:田中秀幸


2chan實況:

00:30~ 異国迷路のクロワーゼ The Animation(新)
第01話 「入口」
http://dec.2chan.net/18/res/13229357.htm































本帖最近评分记录: 1 条评分 漫元 +5
zkai 漫元 +5 2011-07-06 感谢发布分享

级别: 圣骑士
注册时间:
2009-11-02
在线时间:
94小时
发帖:
1514
只看该作者 23楼 发表于: 2011-07-06
没看过漫画,被开头的金发碧眼男主吸引看下去,看完后满脑子都是“汤音好萌汤音好萌汤音好萌”
像个人偶娃娃一样,又乖巧又可爱,穿着和服小跑的样子萌得我满地打滚
级别: 工作组
注册时间:
2005-12-14
在线时间:
2163小时
发帖:
4432
只看该作者 22楼 发表于: 2011-07-05
引用
引用第21楼风流才子z于2011-07-05 19:10发表的  :


不,光有萝莉看我就算了,武田大妈的GOSICK已经审美疲劳了,而且汤音不如维多利加会卖萌……


最终话后面那婚纱萌死我了~
这么萌的维多利加有木有!有木有!

但是两者不能对比吧
狼那是傲娇恶意卖萌(哪里恶意了!指
汤音是纯寄人篱下的天然萌

PS:那啥 麻烦楼主清一下短消息啊。。
[ 此帖被eyre15gzc在2011-07-05 23:47重新编辑 ]


39天下第一(拖
级别: 侠客
注册时间:
2008-04-04
在线时间:
7小时
发帖:
490
只看该作者 21楼 发表于: 2011-07-05
引用
引用第20楼xboxzxpx于2011-07-05 19:04发表的  :


难道你要看别的什么吗??比如来个爷爷NTR孙子?


不,光有萝莉看我就算了,武田大妈的GOSICK已经审美疲劳了,而且汤音不如维多利加会卖萌……

若在魔法师前晒妹子,遭报七倍;
在一群魔法师前晒妹子,必遭报七十七倍。

——《The Bible of magician》:Genesis;4:24
级别: 精灵王
注册时间:
2006-01-26
在线时间:
202小时
发帖:
1038
只看该作者 20楼 发表于: 2011-07-05
引用
引用第19楼风流才子z于2011-07-05 18:57发表的  :
谁告诉我这动画除了萝莉还有没有别的看点= =


难道你要看别的什么吗??比如来个爷爷NTR孙子?

配对已死,翅膀当立,岁在后宫,天下大赢
级别: 侠客
注册时间:
2008-04-04
在线时间:
7小时
发帖:
490
只看该作者 19楼 发表于: 2011-07-05
谁告诉我这动画除了萝莉还有没有别的看点= =

若在魔法师前晒妹子,遭报七倍;
在一群魔法师前晒妹子,必遭报七十七倍。

——《The Bible of magician》:Genesis;4:24
级别: 风云使者
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
565小时
发帖:
2104
只看该作者 18楼 发表于: 2011-07-05
本来语言就不是障碍,2人都会,不需要吐吧
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-03
在线时间:
227小时
发帖:
4007
只看该作者 17楼 发表于: 2011-07-05
《欢迎来到宇宙SHOW》里面有翻译机的体现,主角一行人办好通行证启用后所有外星文字语言转换成日语(使用者母语)。
穿越系的《十二国记》阳子是十二国的人,自带脑内日语变换,其他山客海客一律语言不通,但片子表现出来的是日语(观众的语言)
零使印象中是路易斯的失败魔法变成了翻译魔法

主要是看作者想不想设置这种语言障碍~没有的请自行脑补双方能用同一种语言或者存在翻译神器,而片子表现时是用观众的语言~

国内近来的主旋律片才有了翻译、语言差别的存在~N久以前的片子都是日本鬼子说汉语,日本鬼子之间的交流自动变换成汉语~

世界中に存する善きものすべてに感謝したい気持ちと共に、筆をおくことにしよう。
じゃ、お先に。
今 敏
我要怀着对世上所有美好事物的谢意,放下我的笔了。
我就先走一步了。
今 敏
级别: 光明使者
注册时间:
2005-07-24
在线时间:
58小时
发帖:
15848
只看该作者 16楼 发表于: 2011-07-05
作画很崩,但是LOLI很萌的~宠物系的真好~

“戸松遥”8thシングルはアニメ「猫神やおよろず」EDテーマ!
天真爛漫なキャラクターと抜群のビジュアルでその人気を確固たるものにしてきた声優・戸松遥が、約8ヵ月ぶりに待望のニューシングルをリリース!
8枚目となる本作は、the brilliant greenをはじめとするTommy february6・Tommy heavenly6ワールドのクリエイター・奥田俊作氏を迎えた1曲。
表題曲は、自身が主人公・猫神 繭として出演するアニメ「猫神やおよろず」EDテーマに決定!
级别: 骑士
注册时间:
2011-06-14
在线时间:
92小时
发帖:
132
只看该作者 15楼 发表于: 2011-07-05
吐槽日语的话不如吐槽主旋律里鬼子为什么非要用撇脚的中文抓狂啊发疯啊。。。

其实原著有说汤音会法语,有了这个设定,里面语言不通的就没啥好吐槽了
级别: 光明使者
注册时间:
2008-02-08
在线时间:
819小时
发帖:
9170
只看该作者 14楼 发表于: 2011-07-05
引用
引用第4楼wowow于2011-07-04 08:35发表的  :

国内也是这个定则……不然的话那些抗战中的鬼子话谁听得懂。




不,国内没有后面一条,最多是鬼子都操着一口蹩脚的中文……
不过现在都变成鬼子们都说鸟语下面中文字幕翻译……

以熊熊烈火制异性恋,吾等大义无垢,全员拔刀!公子拔刀!
级别: 风云使者
注册时间:
2006-09-24
在线时间:
326小时
发帖:
3011
只看该作者 13楼 发表于: 2011-07-04
很萌但是感觉实在不像19世纪的法国...

级别: 风云使者
注册时间:
2006-02-01
在线时间:
351小时
发帖:
2868
只看该作者 12楼 发表于: 2011-07-04
引用
引用第4楼wowow于2011-07-04 08:35发表的  :

国内也是这个定则……不然的话那些抗战中的鬼子话谁听得懂。




这2年国内抗战电视剧很多都是鬼子话+中文字幕........

null
[i mg]http://i286.photobucket.com/albums/ll102/vootscannerz/Lose_All.jpg[/img]
[i mg]http://a.imagehost.org/0542/rin_1006_0351.png[/img]
[i mg]http://j.imagehost.org/0844/rin_1006_0359.png[/img]
级别: 骑士
注册时间:
2009-11-16
在线时间:
20小时
发帖:
651
只看该作者 11楼 发表于: 2011-07-04
这是不是一个看板娘成长的励志故事…… 因为第一话萝莉控就已经养成了

动画已经很萌了+1
级别: 天使
注册时间:
2005-07-23
在线时间:
1797小时
发帖:
43241
只看该作者 10楼 发表于: 2011-07-04
画面有点悲剧,ed很有爱
快速回复

限150 字节
上一个 下一个