搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1764阅读
  • 17回复

[求证]cowboy bebop天国之扉d5质量?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-20
在线时间:
0小时
发帖:
88
不知道这个d5质量怎么样? 听说字幕很烂啊……
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-05
在线时间:
0小时
发帖:
37
只看该作者 17楼 发表于: 2002-11-01
我想是一个初手翻译的吧
也许是第一次哟
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-30
在线时间:
0小时
发帖:
111
只看该作者 16楼 发表于: 2002-11-01
可惜,都不是真正的dvd版,画质还是有差距的。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
35
只看该作者 15楼 发表于: 2002-11-01
tv版很不错,电影版画质还好,字幕嘛……算了
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
213
只看该作者 14楼 发表于: 2002-10-31
VCD很好

この俺一人で十分だ!!!

MSN:pageseal@hotmail.com
QQ:153376772
pageseal@163.com
机战与高达........
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-20
在线时间:
0小时
发帖:
88
只看该作者 13楼 发表于: 2002-10-27
那个翻译真的太没专业精神了……应该抓去弹唧唧弹到死……多好的片子就被他糟蹋了~:(
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-20
在线时间:
0小时
发帖:
88
只看该作者 12楼 发表于: 2002-10-27
是啊,还有里面他们吃的杯面名字好奇怪,我看了半天才反应过来……
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
514
只看该作者 11楼 发表于: 2002-10-26
引用
最初由 碎南瓜 发布
字幕确实只有一种,连我买的D9的都是一样的,艾德居然叫菲“X子”
-_-凸
翻译难道是白痴?


倒,我的就是这个版本的,真是看的莫名其妙的翻译啊,TV的就要好一点。


你是吹響我樹梢的風

你聽到風與木之詩嗎﹖
歌頌著青春時的輕快
啊啊 是否還有人記得呢﹖
自己逝去的青春
zoe
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-20
在线时间:
28小时
发帖:
1728
只看该作者 10楼 发表于: 2002-10-26
不知台版cowboy bebop TV D9*3质量如何,是否值得收藏
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-02
在线时间:
0小时
发帖:
5832
只看该作者 9楼 发表于: 2002-10-26
字幕确实只有一种,连我买的D9的都是一样的,艾德居然叫菲“X子”
-_-凸
翻译难道是白痴?
级别: 侠客
注册时间:
2002-09-24
在线时间:
0小时
发帖:
510
只看该作者 8楼 发表于: 2002-10-25
我怀疑天国之扉的字幕只有一种版本。
之前我买的VCD版本的字幕和DVD的是一样的(超烂)。
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
170
只看该作者 7楼 发表于: 2002-10-25
音乐不错
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
364
只看该作者 6楼 发表于: 2002-10-25
科贸!

级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
3244
只看该作者 5楼 发表于: 2002-10-25
边树有卖?

级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
364
只看该作者 4楼 发表于: 2002-10-25
我有cowboy bebop天国之扉!
但不知道什么版本的(因为我自己也不会分什么是D5、D9的............)
不错啊!
画面清晰!

快速回复

限150 字节
上一个 下一个