搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4174阅读
  • 79回复

犬夜叉中文配音版

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-05
在线时间:
0小时
发帖:
428
以前在这里进行过犬夜叉中文配音问题的讨论,大多数人对中文配音的动画感到失望。偶刚刚看了CHINAREN的论坛,有消息说,中文配音版已经有了,而且看过中文版的朋友还说配音水准不错,杀杀的配音也很到位。不知道这里哪位大人看过中文版的了,大家发表一下看法。
本来对中文配音不屑一顾的我,现在对中文版倒是很想见识一下,其实对待配音的好坏的看法也不能太绝对,特别是看了圣斗士冥王篇的几集后,就觉得还是小时候看得圣斗士中文配音版的声音更好些~ 圣斗士的恋声狂别仍我~我闪……
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
772
只看该作者 79楼 发表于: 2003-05-05
有的中文陪的还是很棒的!
级别: 侠客
注册时间:
2003-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
513
只看该作者 78楼 发表于: 2003-04-26
没看过,不过很想看看。

WHEN I FOUND YOU
I believe we all have one true love
Somewhere in this world I do
When it seemed all my dreams were falling through
That's when I found you
I believe for every heart that whispers in the dark
There's a ray of light somewhere shining through
If I sink or swim when the tide came in
I found myself when I found you

I found the closest thing to heaven
I found the deepest love I knew
Yes in you, ooh, I believe, yes it's true
I found myself when I found you

I believe for every door that's closing
For every heartbreak there's hope for something new
From the ashes rise a glimpse of paradise
It flickered in your eyes when I found you

How life unfolds no one knows
I thought love was just a tingling of the skin
I felt so alone, all alone, more than you could ever know
You show deeper love, sweeter love, when I found you

I found the closest thing to heaven I found the deepest love I knew
I found the closest thing to heaven I found myself when I found you

This song which I like very much is sent to kagome and inuyasha.
I hope they can be with each other forever.

I'd do anything I'd give you all my world I'd wait forever to
your girl. Just call out my name, and I will be there just to
show you how much I care.
from kagome to inuyasha
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
296
只看该作者 77楼 发表于: 2003-04-26
刘杰配的音!还算有点希望....
不要像EVA那样就好了...光听主听歌我就昏倒了..好像是鞠苹阿姨唱的呢.
中文版的柯南我觉得最差的就是灰原哀的配音....根本没日语配的感觉好.
不知道犬夜叉中文的如何...感觉桔梗和小丸子的配音最难把握吧!
终归一句话.中国的动画片还不成熟.还停留在4-7岁的阶段...
拍的大多都幼稚.动画不行,又怎么推动得了声优的发展.
感觉有点意思的就:宝莲灯....但看过后感觉......
还是低龄化的产物...........
级别: 精灵王
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
3210
只看该作者 76楼 发表于: 2003-04-26
我很想当配音演员~~因为嗓音条件不错~~
希望以后工作后,有机会从事这行!
只有象我们大家这样爱看漫画,懂得其中真谛的漫友们才适合配音,
因为有感情,有感觉,看到别人配的与自己理想的不同,失望是难免的~~
给年轻的漫友们一个建议,去参加配音的考试和培训!
记得去年上海有过,很想去的~~可是~~
大家不要过多的责怪配音演员,光说不做,我们也是在 耍嘴皮子,
还是用实际行动去证明自己才能给动画人物带来新的生命力!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
116
只看该作者 75楼 发表于: 2003-04-25
没看过中文配音。
不过应该有人能配好狗狗的,偶还是喜欢原版的,感觉很真实。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-02-20
在线时间:
0小时
发帖:
8163
只看该作者 74楼 发表于: 2003-04-13
其实啊,中文的配音员也是不少,找个合适这各角色的配音员也应该不难吧…总觉得中文配音就是乱找人来演角色,令人听不出那声音与角色有何相称…上次看“犬夜叉”那特备节目时,不是有个中国版的画面嘛,我觉得犬犬的声音好像也挺合适的(模糊的记忆中**)……
级别: 光明使者
注册时间:
2003-03-21
在线时间:
38小时
发帖:
30975
只看该作者 73楼 发表于: 2003-04-13
台湾版的不好听。

已经消失的某人
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
128
只看该作者 72楼 发表于: 2003-04-13
我是听惯了原音的,听说中文配音的也不错,就是没有领略过。但是总觉得原音好些,特别在称呼人名的时候,原音的效果好很多。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 71楼 发表于: 2003-04-13
还是听原音的好啊
级别: 侠客
注册时间:
2003-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
607
只看该作者 70楼 发表于: 2003-04-12
有中文配音?想看看,不知道会是什么样的
级别: 侠客
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
1小时
发帖:
500
只看该作者 69楼 发表于: 2003-04-12
如果他们配的音让我省反钱的话~~~
我就杀了他们!~~嘿嘿~~(奸笑中……)

黒の変質者-幼妻育成計画-
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
198
只看该作者 68楼 发表于: 2003-04-12
支持原声,支持原声!!!除了对tvb的配音还有的希望,其余的。。。。。
唉。。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
198
只看该作者 67楼 发表于: 2003-04-12
我觉得中文配音的太没水平的说!!!!!还是原声的好!!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-10
在线时间:
0小时
发帖:
60
只看该作者 66楼 发表于: 2003-04-12
若是配得好得话,还是值得一看,就怕配不好,影响了动画在自己心中得地位~~~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个