歌名:春よ,来い
原唱者:松任谷由實
歌曲格式:MP3
文件大小:4185KB
试听地址:
http://show.9sky.com/listenmusic/index.asp?dm_id=282025&id=274844下载地址:
http://shengsheng.comic.cn:8080/katarina/春よ,来い.mp3啊,好困!我终于录了这首歌,顾不得大考将近(大限将至?),偶没救了。在快没气的时候录的,好累啊。等我考完,一定再录一次,喜欢死这首歌了。
这首歌我听了n的n次方次,还想听n的n次方次,一点都不觉得腻,太好听了(我听得是xiaofei大人的版本,我觉得比原唱好,不习惯松任谷由実的声音,松迷不要打我啊)。这首歌据说使得松任谷由実(她唱过『魔女宅急便』的主題曲)重新走红。
我又用了不同的声音唱,请当合唱版来听吧,我大概是太喜欢声优那种声音表现方式了。最后的fade out是学高橋洋子 - 無限抱擁[EVA],泉水声也是从那里复制过来的。不过学得不像,谁能告诉我無限抱擁结尾那种效果怎么做出来,我很喜欢那种类似旧式收音机播出来的音乐那种感觉,很怀旧。而且它过渡到这种效果很自然。
歌词&翻译:
松任谷由實 - 春よ、来い
淡(あわ)き光(ひかり)立(た)つ俄(にわか)雨(あめ)/淡淡的光線中 下了一場驟雨
いとしい面影(おもかげ)の沈丁花(ちんちょうげ)/在動人的沈丁香的容顏中
溢(あふ)るる涙(なみだ)の蕾(つばみ)から/從淚盈盈的花蕾中
ひとつ ひとつ 香(かお)り始(はじ)める/飄出了一陣又一陣的花香
それは それは 空(そら)を超(こ)えて/那個是 那個是 越過了空間
やがて やがて 迎(むか)えに来(く)る/她將會 她將會 前來迎接你
*春よ 遠(とお)き春よ/春天啊 遙遠的春天
瞼(まぶた)閉(と)じればそこに/若閉上雙眼就可以發現她在那邊
愛をくれし君の懐(なつ)かしき声(こえ)がする/帶給我愛的你的聲音 就在我耳邊縈繞*
君に預(あず)けし 我(わ)が心は/我將我的心 寄放在你那邊
今でも返事(へんじ)を 待(ま)っています/直至現在我還是在等待你的回音
どれほど 月日(つきひ)が流(なが)れても/不管時間是如何的流逝
ずっと ずっと 待っています/我還是會一直 一直 地等待著你的回音
それは それは 明日(あす)を超えて/那將會 那將會 越過時間
いつか いつか きっと届(とど)く/總有一天 總有一天 一定會傳達給你
#春よ まだ見ぬ春/春天啊 還不見蹤影的春天
迷(まよ)い 立(た)ち止(と)まる時/在迷惘而停下腳步的時候
夢をくれし君の 眼差(まなざ)しが 肩(かた)を抱(だ)く/給我夢想的你的眼神 正擁抱著我#
夢よ 浅(asa)き夢よ/夢啊 淡淡的夢啊
私はここにいます/我正在這邊啊
君を想いながら ひとり歩(ある)いています/想念著你的我 一個人在漫步著
流(なが)るる 雨のごと(如)く/好似飄流的雨絲 好似飄流的花朵
流(なが)るる 花(はな)のごと(如)く/好似飄流的雨絲 好似飄流的花朵 Repeat *#*#