第二部蜂蜜与四叶草也完结了
最近忽然发现森田在赏樱花时唱的那首zunzun歌的出处了
这是一首演歌,演唱者叫做冰川清志
官方网站:
http://columbia.jp/~hikawa/profile.html歌词也非常有趣,是描写打工者的一种空虚委屈和思念之情,可是不知道为什么读起来在联想起森田忍同学总是忍不住想笑。
点击
这里 试听
きよしのズンドコ節
歌手:冰川清志
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
風に吹かれて 花が散る
雨に濡れても 花が散る
咲いた花なら いつか散る
おなじさだめの 恋の花
向こう横丁の ラーメン屋
赤いあの娘の チャイナ服
そっと目くばせ チャーシューを
いつもおまけに 2・3枚
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明日 明後日 明々後日
変わる心の 風車
胸に涙が あふれても
顔にゃ出せない 男なら
角のガソリン スタンドの
オイルまみれの お下げ髪
なぜかまぶしい 糸切り歯
こぼれエクボが 気にかかる
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
辛い時でも 泣き言は
口を結んで 一文字
いつかかならず
故郷へ錦かざって 帰るから
守り袋を 抱きしめて
お国訛りで 歌うのさ
西の空見て 呼んでみる
遠くやさしい お母さん
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)