无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 error 发布為內嵌作品總是要受到評擊而不平!制作字幕很辛苦,而內嵌版能對制作者本身有所保障,公開字幕猶如公開程式的源代碼一樣,很少見有人會把程式源代碼公開的吧?可能辛苦程度有點不一樣,但那些字幕怎麼說都是他們的財產,而且他們總是免費地向我們分享,為甚麼我們還要強求呢?所以儘管我多麼喜歡外掛,但若他們出的是內嵌版我絶對會很高興地支持,且毫不會有怨言‧
引用 最初由 The_One 发布可笑,现在的主流是希望向linux一样公开自己源代码供他人使用方便,这才是提倡的,楼主搞的是倒退,作为一组织类型又不是赢利的所谓的保护可能是为了获得一个小圈子的优越感罢了。内嵌字幕究竟防了谁?D商,人家根本不在乎那几个警告直接拿来压DVD。其他字幕组,呵呵谁都知道翻译是关键,时间很好做,很多片子我都看过比较多的版本,互相“借鉴”的还少了?内嵌的主要目的是因为有些作品外挂可能达不到一些特殊的需要,还有就是为了宣传自身(ID,论坛)而已。要知道真正被Odays接受的资源是不允许打上任何标记地。当外挂的技术完善的时候内嵌只能作为一种保守和封闭的代表了~