搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 21729阅读
  • 274回复

日本語チャット

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
4332
只看该作者 105楼 发表于: 2004-06-08
"頂戴いたしとうござる"?
難しい言葉のようだ、説明してもらおうか

见证所有已经发生、正在发生、以及将要发生的故事……


オレは生きて確かめる。この地上から生命という生命がなくなるまで換生し続ける!
この世の最後の一人になるまで生きて、おまえの「永久」を確かめる!

我要活着去确认。不断地换生,直至一切生命从这大地上消失之时!
不断地生存,直至成为这世上的最后一个人,我要确认你的「永远」!

                —— 高耶 (「炎之蜃气楼」28卷)


私は換生し続ける。この自我のまま、直江信綱という名を持ったまま。
生きて生きて生き続けて、この星が滅ぶまで。
遥かな時間の果てに、この世の最後のひとりとなって生きて、最後の命が尽きる瞬間、私はあなたに証明するだろう。
私の愛は、永劫だった、と。

我将不断地换生。以这个自我,以直江信纲这个名字。
活下去、活下去、一直活下去,直至这颗星球消亡。
在遥远的时间尽头,当我成为这世上的最后一个人,在最后的生命终结的瞬间,我就能向你证明了吧。
证明「我的爱,永劫不变」

                —— 直江 (「炎之蜃气楼」完结篇终章)
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
1499
只看该作者 106楼 发表于: 2004-06-08
あら~いぬとびさんはご丁寧すぎではないでしょうか?

相撲なら、日本の文化や伝統の精華であり、すべての国民たちに愛されてるものだ。
それには、お相撲さんの試合の服の色 けっこうキレイだわ~

美学って、何だろう?

级别: 工作组
注册时间:
2003-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
382
只看该作者 107楼 发表于: 2004-06-09
ご褒美(あら~ってのは上品にあり、てもなんかねぇ)、快くお預けいたしますぅってのは、丁寧な言葉、ここまでです。

美学っつのは、オレにとっちゃチュウショウ、ちゅうーショウのものや。だからんなもん知るわけねぇんやろう。お相撲さんは誰かの美学の邪魔になってることは、それはな、オレが、スモウを好きだ、というような、とんでもない、誤解になんだかんだわかんねぇけど、筋通じすぎるじゃねぇかよ。(やっぱしこの一句つうじねぇよな~。)・°°・(>_<)・°°・。 ウエーン
それに、「は」ってのは入力ミスじゃないか、お相撲さん(ななえヤド3がそう呼んでるけど、どうかな)の試合の格好は、服んなく、ふうどしっつもんだよ。覚えてなさい!

PS 頂戴いたしとうござる、簡単に、してくれってこと。
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
4332
只看该作者 108楼 发表于: 2004-06-09
引用
最初由 七重 宿 发布
あら~いぬとびさんはご丁寧すぎではないでしょうか?

相撲なら、日本の文化や伝統の精華であり、すべての国民たちに愛されてるものだ。
それには、お相撲さんの試合の服の色 けっこうキレイだわ~

美学って、何だろう?


"日本の文化や伝統の精華"であるかどうかはともかく、
"すべての国民"って中国の国民じゃないよね、日本の国民だよね
だから、なおさら関係ねーじゃん、知ったこっじゃねーよ
"お相撲さんの試合の服"って…もしかして 「まわし」のこと?
綺麗というところか、それは褌じゃん?
美学って、何だろうね

引用
最初由 inutobi 发布
PS 頂戴いたしとうござる、簡単に、してくれってこと。


げっ、ますますわからなくなっちゃう
"頂戴いたす"+"ござる"ってことか?"いたしとう"は未然形?(違うと思うけど)
しかも普通は"…て(で)ござる"だろう、"未然形+ござる"って通らないと思うけど……

见证所有已经发生、正在发生、以及将要发生的故事……


オレは生きて確かめる。この地上から生命という生命がなくなるまで換生し続ける!
この世の最後の一人になるまで生きて、おまえの「永久」を確かめる!

我要活着去确认。不断地换生,直至一切生命从这大地上消失之时!
不断地生存,直至成为这世上的最后一个人,我要确认你的「永远」!

                —— 高耶 (「炎之蜃气楼」28卷)


私は換生し続ける。この自我のまま、直江信綱という名を持ったまま。
生きて生きて生き続けて、この星が滅ぶまで。
遥かな時間の果てに、この世の最後のひとりとなって生きて、最後の命が尽きる瞬間、私はあなたに証明するだろう。
私の愛は、永劫だった、と。

我将不断地换生。以这个自我,以直江信纲这个名字。
活下去、活下去、一直活下去,直至这颗星球消亡。
在遥远的时间尽头,当我成为这世上的最后一个人,在最后的生命终结的瞬间,我就能向你证明了吧。
证明「我的爱,永劫不变」

                —— 直江 (「炎之蜃气楼」完结篇终章)
级别: 工作组
注册时间:
2003-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
382
只看该作者 109楼 发表于: 2004-06-09
頂戴する
頂戴いたす
頂戴いたしたい
頂戴いたしたうござる⇒頂戴いたしとうござる

とう=たう=たく 連用形

それは敬語の「でござる」じゃなく、謙遜語の「ござる」です。
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
4332
只看该作者 110楼 发表于: 2004-06-09
引用
最初由 inutobi 发布
頂戴する
頂戴いたす
頂戴いたしたい
頂戴いたしたうござる⇒頂戴いたしとうござる

とう=たう=たく 連用形

それは敬語の「でござる」じゃなく、謙遜語の「ござる」です。


あいわかった
語法的に通っているようだが、なんだかひっかかるな、珍しい表現だというべきだろう

见证所有已经发生、正在发生、以及将要发生的故事……


オレは生きて確かめる。この地上から生命という生命がなくなるまで換生し続ける!
この世の最後の一人になるまで生きて、おまえの「永久」を確かめる!

我要活着去确认。不断地换生,直至一切生命从这大地上消失之时!
不断地生存,直至成为这世上的最后一个人,我要确认你的「永远」!

                —— 高耶 (「炎之蜃气楼」28卷)


私は換生し続ける。この自我のまま、直江信綱という名を持ったまま。
生きて生きて生き続けて、この星が滅ぶまで。
遥かな時間の果てに、この世の最後のひとりとなって生きて、最後の命が尽きる瞬間、私はあなたに証明するだろう。
私の愛は、永劫だった、と。

我将不断地换生。以这个自我,以直江信纲这个名字。
活下去、活下去、一直活下去,直至这颗星球消亡。
在遥远的时间尽头,当我成为这世上的最后一个人,在最后的生命终结的瞬间,我就能向你证明了吧。
证明「我的爱,永劫不变」

                —— 直江 (「炎之蜃气楼」完结篇终章)
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
1499
只看该作者 111楼 发表于: 2004-06-09
そういえば、一番よく使われてるのは、やっば「ありがとうございます」ね~

级别: 工作组
注册时间:
2003-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
382
只看该作者 112楼 发表于: 2004-06-10
構造主義の日本語ってものかな。
お嬢様はお美しゅうございますわってものなんでな

PS 日本人がお相撲さんって言うのはわかりますとも
僕やはり日本人じゃないから。スモウって呼びたいものだ

っていうか、みなの日本語、マイペースって行きましょう。文法(語法ってのは微妙に違います)上のあやまちを探すなら、荒れスレになるよ。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 113楼 发表于: 2004-06-11
ただいま...
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 114楼 发表于: 2004-06-14
キンタマウイルス感染、winny大破、ハマリエル暴走・・・・・・


だれか解決方法を知ってるなら、教えてください T_T
WINNYがなければ、もう生きたくない、ううううううううう~~

级别: 工作组
注册时间:
2003-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
382
只看该作者 115楼 发表于: 2004-06-14
昨日、北京映画学院カトゥーン学院の漫画アニメ展覧会に行くと、またSM臭かったコスプレイショーを見てしまった。爆笑のもあったんだけどね。
级别: 工作组
注册时间:
2004-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
1493
只看该作者 116楼 发表于: 2004-06-23
smのもまさか

级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
241
只看该作者 117楼 发表于: 2004-06-23
何が最近生活の中心をなくしてしまいました
毎日車の運転を練習したり、風水を習ったり、アニメを見ました
別にくだらないとか思っておらんが、どっか旅行でもしたいな~
やっぱりつまらない?
级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
只看该作者 118楼 发表于: 2004-06-24
チャットってどこにあるの
チャットってどこにあるの
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
1499
只看该作者 119楼 发表于: 2004-06-25
Re: チャットってどこにあるの
引用
最初由 川崎ZZR400 发布
チャットってどこにあるの

ここじゃない?- -