搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3773阅读
  • 112回复

[02.21] 漫游字幕组 最游记 RELOAD 第20话(ED/BT/FTP)

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2002-10-29
在线时间:
0小时
发帖:
3078
 

其它名称:
Saiyuki Reload

集别: 保護级 (May contain mild bad language, bloodless violence)
类别: 冒險, 戏剧, 歷史, 超自然

播放日期: 2003-10-02

官网:
TV Tokyo’s Saiyuki Reload Website


下载信息
______________________________________________________________________
    [*]第 20 话:
    Size: 172.70 MB

    [*]ED2K下载链接:
    [url='ed2k://|file|[POPGO][Saiyuki_Reload][GB]20[4CEF79B5].avi|181084160|C0FA8E659ACEB4BE3995ECDA728A35B1|/'][POPGO][Saiyuki_Reload][GB]20.avi[/url]

    [*]BT下载链接:
    [url="http://61.152.144.138:6969/torrents/[POPGO][Saiyuki_Reload][GB]20[4CEF79B5].avi.torrent?%D9%B2%D0tE%D24%E8%25DQ%F1%60%9F%C5%8F4%85%9D%B0"][POPGO][Saiyuki_Reload][GB]20.avi.torrent[/url]

    [*]扇子FTP下载链接:
    请大家在分流FTP下载


詳情请參閱:
Gensomaden Saiyuuki RELOAD————最遊記 RELOAD————最游记 RELOAD

所有数据来自 Anime News Network

 
级别: 管理员
注册时间:
2002-12-19
在线时间:
244小时
发帖:
16411
只看该作者 1楼 发表于: 2004-02-21
抢一,ed分流

-=eDtoon=-aru
----------------------------------------------------------------------------------------------
有空来看看我的
个人blog

崇尚猪的生活 ~
多吃多睡少说话~
级别: 工作组
注册时间:
2004-02-15
在线时间:
2小时
发帖:
1182
只看该作者 2楼 发表于: 2004-02-21
引用

May contain mild bad language, bloodless violence


啊~~偶怕~~

[size=0.5]
Caught in an emotional apocalypse meandering along blithe ignorance
All external fascination disregarded due to zealous passion

The external beauty quite magnificent while pleasuring photographic sanity
Soft, sensual, aroma stuns senses while compelling fits of erotic rage

Abyss satiated; vitality horrified; logic thrown down the fucking stairs
[size=0.5]
Unyielding outer surface acting as some sort of exoskeleton-like barricade
Desiring further yet horrified therefore blockading attempts at penetration

Intrigue; Interest; Attracted yet unwilling to exhibit genuine perspective
Frightened at the possible conclusion consumed by emotional overflow

Importance concealed; feelings hesitant; pain thrown down the fucking stairs
[size=0.5]
Barrier slowly eroding as tunneling progresses deeper in to the core
Comprehension of the significance of the situation unknown

Tormented by the inevitable suspicion that has commenced
Anguish; slapped in the face with reality; fantasy ceases to exist

Synchronicity unobtainable; self-control thrown down the fucking stairs
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
13
只看该作者 3楼 发表于: 2004-02-21
好快啊 终于等到了 多谢~~~
级别: 超级版主
注册时间:
2003-05-22
在线时间:
6小时
发帖:
3153
只看该作者 4楼 发表于: 2004-02-21
抢阿,难得~

珍惜生命,远离字幕!
级别: 版主
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
4小时
发帖:
130531
只看该作者 5楼 发表于: 2004-02-21
好东西,分流了^^
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-12
在线时间:
0小时
发帖:
85
只看该作者 6楼 发表于: 2004-02-21
分流中
级别: 骑士
注册时间:
2003-12-03
在线时间:
0小时
发帖:
916
只看该作者 7楼 发表于: 2004-02-21
还在第一页吗?放出的好快啊

级别: 侠客
注册时间:
2003-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
669
只看该作者 8楼 发表于: 2004-02-21
ED全力分流中~


Origin? Beginning...
Progressing? Flourishing...
Expiring? Eclipsing...
Ending? Recycling!
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1486
只看该作者 9楼 发表于: 2004-02-21
有新的囉
真是感謝
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-18
在线时间:
1小时
发帖:
6596
只看该作者 10楼 发表于: 2004-02-21
馬上下載去了, 謝謝放出ar~!

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-19
在线时间:
0小时
发帖:
1800
只看该作者 11楼 发表于: 2004-02-21
支持!还能在第一页吧~~
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
769
只看该作者 12楼 发表于: 2004-02-21
加入分流

ThinkPad T40 72U
http://www.worldcybergames.com/tournament/images_game/ic_game_121.gif[/img]
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
626
只看该作者 13楼 发表于: 2004-02-21
加入分流

还在第一页吧!

人は何かの犠牲ないしに、何も得ることはできない
何かを得るためには同等の代価が必要になる
それが錬金術における等価交換の原則だ
そのごろ僕らはそれが世界の真実だと信じていた
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
47
只看该作者 14楼 发表于: 2004-02-21
竟然是第一页啊!

快速回复

限150 字节
上一个 下一个