终于…又是一部动画完结了,从十月份开播至今,每个周末都几乎花在月姬的翻译上,时至今日,算起来也有三个月了。
这是我担任日翻以来的第一个完整制作的动画,由于敝人仍处于日语初心者的阶段,所以在翻译中不免有疏漏之处,所幸各位一直以来的支持,能让我顺利的完成整部作品的翻译。在此要向所有支持漫游字幕组《真月谭 月姬》的各位道一声感谢。
然后就是要感谢一下参与整部作品制作的的所有制作人员
wing姐姐: 一直以来wing JJ就像一个良师(人家wing JJ本来就是人民教师嘛~~),非常仔细地纠正敝人听写的日文稿和翻得不怎么样的中文稿,为了让大家看到高品质翻译的作品,wing姐姐可以说是功不可没(嘿嘿…JJ啊~~~那个帖子里的字好像真的写错勒~~~lol),所以大家一定要很用力地感谢wing姐姐!
himiko姐姐: 嘻嘻~~~这位姐姐大家一定也不陌生了,日语强人~~~可爱的魔女姐姐~~在wing姐姐因为工作缘故没有办法担任月姬校译的时候,当然是由我们可亲可爱的himiko姐姐出马~~~:D 总之也是需要大家用力感谢的姐姐哟~~~
然后是Sosaria, offina, HellMaster三位大大小小…每一话的RAW都能第一时间到我手上,可要多亏了他们噢~~~所以~~请大家立正,向此三位敬礼~~
参与月姬时间轴制作的人员也有三位,分别是夜之樱,LacusClyne(真身zykarl, 不过此人对偶们的ラクス大小姐有种莫名的情感…寒…)和担任最后三话时间轴的DomeN。为了保证出片的时间,有时候这三位都会用本人听写得不怎么样的日文初稿做时间轴,真是难为他们了,所以也请大家向这三位制作人员三鞠躬。
啧~啧~啧~,最后我们要向担任月姬压制的两位大大——ERICK大大和HellMaster大大表示衷心的感谢~~为了让大家看到小身材高画质的动画,这两位可没有少花心思啊~~所以~~各位XDJM就抱抱亲亲这两位帅哥以示感谢吧~~:D:D:D
好了好了,说了一大堆,到这里也要向大家说声抱歉,由于小女子家中的电脑实在是有些年代了,所以只能用POPSUB来检查时间轴的准确性,而没有办法检查外挂,所以致使月姬从第一话开始的字幕STYLE各不相同(汗…真想874自己),不过为了纠正TVRIP中不完美的地方,我们会将所有的字幕重新进行校正,然后出一个较为完美的DVDRIP版本,也希望大家能继续支持我们。
最后还是要向一直以来支持我们的大家说声:谢谢!