引用
最初由 水底猫 发布
我一开始就是反对剧场版的。26号看完直播我就这么说过了
后来觉得如今这世道,河森也不容易,而且回避女王死亡,至少我还可以在剧场版中再见到她。于是原谅河森10%
其實河森所說的Sheryl能活下的理由,前文如下:
・グレイスがシェリルを生かしたのは保険(ランカがダメだったときの予備)
・V型はインプラントされている人間にはあまり効果がない
・グレイスは意図的に(マオや両親のことを知っていて)シェリルを拾った
・プロトカルチャーはたまたまバジュラの死体を手に入れて進化した文明
・117船団は鳥の人の情報追跡しているうちにガリア4へ调り着いた
・ブレラを改造したのも、ランカの兄と知って(利用する気満々)
・ギャラクシーは壊れていない→グレイスたち本体も無事→それを倒すのは難しい
・シェリルは殺す説もあったが、情が移った
・アクエリオンのときに入りきれなかったものをFに入れた
・アクエリのアポロがまるっきりバジュラ
前文都是解释剧情,例如说Grace为何又让Sheryl活下来、当年为何要去捡Sheryl、为何要改造口琴实兄、体内众人的本体没事等等
所以「シェリルは殺す説もあったが、情が移った」這句話,應該不是指戏外Staffs建议处死女王吧
自己当初的阅读直觉是:剧情中Garce体内的各路人马中,有人提议杀死Sheryl,但Grace对Sheryl已有移情心理了……小说中刻意让Grace在杀Sheryl的时候,画蛇添足地说了这么一句话:「我爱过你,兰雪。我爱着你,Sheryl」,就是这个意思吧
嘛,日文就是这点麻烦,经常省略主词,得从上下文来乱猜发言者