搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3285阅读
  • 61回复

[请教]翻译们是靠听的吗?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
232
只看该作者 30楼 发表于: 2003-12-08
漫游的翻译很不错的;
不象其他地方的一些字幕错的离谱,我朋友说她习惯看满屏翻译错误的字幕了,真实悲惨。

winter falls~
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
450
只看该作者 31楼 发表于: 2003-12-08
很厲害啊

日本人說英語時的發音是很難聽的
但字幕組竟然可以連動畫裡的英文也翻譯出來, 佩服啊

:cool:

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
209
只看该作者 32楼 发表于: 2003-12-08
能达到这个境界是我现在最大的梦想了,可惜不知何日能实现
级别: 光明使者
注册时间:
2002-08-10
在线时间:
1小时
发帖:
16977
只看该作者 33楼 发表于: 2003-12-08
就是要靠你的日文听力的……



You see? The tears of Kanako......
Hope Maria-sama will be with family of Rosa Chinensis forever.
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
327
只看该作者 34楼 发表于: 2003-12-08
fmp2第10集那段實在是恐怖..-_-

深優は永遠にアリッサお嬢さまをお守り申し上げます

奈緒×命 みゆ×アリッサ
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
532
只看该作者 35楼 发表于: 2003-12-09
引用
最初由 leanonme 发布
我每每想学日语的时候就会联想到自己的英语还那么菜,如何学日语,55555555>_<


应该这样"我每每想学日语的时候就会联想到自己的英语还那么菜,然后又联想到小日本那么白痴,英文水平比我还菜,心里不由得对学习日语增加了那么一份自信":D

活着太郁闷。。。
颓废一点好。。。
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
532
只看该作者 36楼 发表于: 2003-12-09
引用
最初由 secomd 发布
fmp2第10集那段實在是恐怖..-_-


听的时候放慢来听就是咯。。。—_—b

活着太郁闷。。。
颓废一点好。。。
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-14
在线时间:
3小时
发帖:
784
只看该作者 37楼 发表于: 2003-12-09
的确是够厉害的,实在是佩服啊
级别: 风云使者
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
0小时
发帖:
5139
只看该作者 38楼 发表于: 2003-12-09
  响应前面某位字幕大人的号召,好好学习日语!

级别: 骑士
注册时间:
2002-08-10
在线时间:
0小时
发帖:
1353
只看该作者 39楼 发表于: 2003-12-09
靠听实在是太强了
恩 苦练听力去
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
53
只看该作者 40楼 发表于: 2003-12-09
厉害!你们学日语多久啊
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
0小时
发帖:
235
只看该作者 41楼 发表于: 2003-12-09
我本来也想学 就是没得毅力
看来要加劲了

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
192
只看该作者 42楼 发表于: 2003-12-09
全金属2第10集里的那段真是强呀~~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-08
在线时间:
0小时
发帖:
56
只看该作者 43楼 发表于: 2003-12-09
佩服
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-14
在线时间:
0小时
发帖:
51
只看该作者 44楼 发表于: 2003-12-09
我觉得楼主这个问题问的好没意思哦……
不靠听,难道看嘴型么? :o