搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 8005阅读
  • 75回复

[原创]十二国记Drama——魔性之子Disc1之全文翻译完成版(内附Disc2之详细简介)

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-09
在线时间:
0小时
发帖:
544
只看该作者 30楼 发表于: 2003-07-29
笑..沒問題呢^^
大人願意給我的話直接貼到12國論壇去好了..笑

论坛地址更改:http://218.71.141.226 GetBackers-兩人的奪還屋-魔女之王-蛮总攻.蛮银夫妻推进王道[蠻銀專門論壇]
魔女之王--蛮总攻·蛮银夫妻推进王道[蠻縂攻-蠻銀聯盟,請大家去登陸支持呢^^]
级别: 新手上路
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
36
只看该作者 31楼 发表于: 2003-07-29
真是太感谢了,楼主的翻译很不错
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
134
只看该作者 32楼 发表于: 2003-07-29
真是多虧樓主努力的翻譯

才可以讓我這種聽不太懂的人了解整個劇情

真希望哪天自己的日文程度也能進步阿~~~

耳邊傳來一串旋律, 輕盈虛幻讓人幸福的旋律
聽吧! 這樣的聲音
光環攏罩我全身, 讓黑暗不再降臨我的心
我一直感受得到, 那就是天使的聲音
當我在暗處哭泣, 沉淪在憂鬱的深籃裡
是你, 打破寂靜
不是孤單一個人, 感受得到你在我身旁, 沒有人取代得了
堅信著你會一直陪伴著我
卻不知道要好好珍惜兩人一起相聚的時光
每一天的夢中
angel voice
在白天和黑夜
地平線的彼端有著我的未來
你的夢想…………
级别: 骑士
注册时间:
2002-08-09
在线时间:
0小时
发帖:
1257
只看该作者 33楼 发表于: 2003-07-30
实在太感谢了.
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1229
只看该作者 34楼 发表于: 2003-07-30
真是太感谢楼主了,期待第2张。

一川芳草,满城风絮,梅子黄时雨。

个人主页:飞雪漫天 
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
8
只看该作者 35楼 发表于: 2003-07-30
太厲害了...
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
1208
只看该作者 36楼 发表于: 2003-07-31
trap兄的努力成果被那些不懂珍惜成果的人那樣對待﹐看到真的也替您氣...。覺得人家繁譯已經很辛苦了﹐為何還要糟塌呢???!一句話﹐trap兄﹐對=于您的成果和辛勞被某些人忽視﹐小弟絕對支持您所提到的!!
小弟能做的就是-看到同好的論壇有某些人就是亂來轉貼的話﹐必然第一時間通知您﹐反正我不時會去逛12國的一些同好的BBS站。
也希望大家同樣抵制那些糟塌別人成果的無聊人。

我最愛的無疑就是ChobitS~~~~~^_^的小chii
當然﹐12國記也是最棒的!!!!!!!!!

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
2253
只看该作者 37楼 发表于: 2003-07-31
谢谢楼主的分享...真是太厲害了....

这是不是從小說節錄成Drama呢?
级别: 骑士
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
1140
只看该作者 38楼 发表于: 2003-08-02
在动画里看时就很奇怪泰麒还有泰王到底发生了什么事,看楼主的翻译好像多少有点知道,但还是不了解原因呢,不知DRAMA后面是否有讲到

劝汝早还家,绿窗人似花
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
860
只看该作者 39楼 发表于: 2003-08-02
引用
最初由 chuen 发布
谢谢楼主的分享...真是太厲害了....

这是不是從小說節錄成Drama呢?

是的,这是根据新潮社出版的《魔性之子》而改编的。
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
368
只看该作者 40楼 发表于: 2003-08-06
天………………一开始居然是廉麟在那里喊啊!!

我一直以为是他的女妖或者不知那里女鬼,在那里鬼叫^^''
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
536
只看该作者 41楼 发表于: 2003-08-07
感动啊!楼主好人
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
559
只看该作者 42楼 发表于: 2003-08-07
從夢三章開始看樓主的十二國記Drama翻譯
心中實在有說不出的感動...
尤其是魔性之子感覺上便是不好翻的作品...
樓主也翻出來了...
實在太感謝^^

「論理的に証明できることだったらそれを信じるし、
証明できないことだったら私は……ロマンチックな方を選ぶよ」

from 冬川こころ(Remember11)
级别: 骑士
注册时间:
2002-07-08
在线时间:
0小时
发帖:
1010
只看该作者 43楼 发表于: 2003-08-08
hoho
千万分的感谢楼主的翻译^_^
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-18
在线时间:
0小时
发帖:
18
只看该作者 44楼 发表于: 2003-08-19
大人~~~,泪水中,真是大感谢啊~~~,三张DRAMA里这张是听得最郁闷的,那个叫难啊~~,汗,还是有翻译的好~~,呵呵,搬回家了,THANKS!!

留在这座城里的他们的回忆也逐渐淡薄……

消散的心思和精神的碎片,有的在土壤中,有的在空气中……

不久后,将和着、这星球一起溶入宇宙之中吧!

活过了人类数倍岁月的人,往后也将一直的……
看着许多认识的人们先行离开吧…………

也许他就是那样一直地看着“空无”啊!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个