搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 729阅读
  • 6回复

[请教]关于NET MD-SONY MZ-N710问题

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
435
前2天从九龙帶囬來一台 MZ-N710,结果回家刻盘子以后,发现MUSIC名字不可为日文、中文,只能用E文,否则就会乱码??!!这怎么办才好?```郁闷。


没问题,只有男人的空间也是很棒的
级别: 侠客
注册时间:
2003-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
659
只看该作者 1楼 发表于: 2004-02-02
这和你的刻录软件有关系。。。。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
2360
只看该作者 2楼 发表于: 2004-02-02
你的线控支持中文吗?
级别: 侠客
注册时间:
2004-01-04
在线时间:
0小时
发帖:
435
只看该作者 3楼 发表于: 2004-02-03
引用
最初由 Rande 发布
你的线控支持中文吗?
應該支持的,因為有亂碼齣現


没问题,只有男人的空间也是很棒的
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
2360
只看该作者 4楼 发表于: 2004-02-03
那么按下面的做:
修改注册表
将 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Sony Corporation\OpenMG\PD\{F7D5CB7D-61E5-4258-AD3B-726DBAB5162C} 下的UTOC值改为3(原来为255),这样就可以输入全角的歌名了。(注:UTOC后面可能会有数字,无关紧要,反正认准里面的UTOC就是了)

将 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Sony Corporation\SonicStage\PD\ 下的ShowTitleHalf值改为1(原来为0),这样就可以输入全角的碟名了。

然后到 http://www.efashion.net.cn/download/list.asp?type_soft=402 这里下载那个叫《简体汉字转日文汉字GB2Shift-JIS)(v1.0)》的软件。只要输入简体中文,那它就可以转化成日文内码的汉字,把这些汉字复制到SonicStage中就好了
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
2360
只看该作者 5楼 发表于: 2004-02-03
刚碰到了问题,也说一下
圣枪修女的OP《翼はPleasure Line》是汉字、日文、英文夹杂的(什么名字嘛~)
在用GB2Shift-JIS转换时
“翼”用我们平常用的简体输入法来打入
“は”可以不管
“Pleasure Line”得用全角来输入(当然全英文的歌名不用这样)^_^
所以这是要注意的是英文汉字夹杂的情况,如果那串英文不是全角就会有乱码了
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
3510
只看该作者 6楼 发表于: 2004-02-03
没用的,兄弟。N710是欧洲专用产品。没发现原配线控是无背光的吗?那是欧版的显著标志,因为一般而言无背光线控只搭载在低端产品上的,而710是中端。所以无法显示中文和日文是肯定的。解决办法也有:换35ELK线控。单买大概350-450(全新)。只要你TOC写入中能正确输入汉字或日文的话就可以在线控上显示。但主机上的液晶屏是肯定没办法了。要买当初就应该挑日版啊,怎么会想到买710呢?唉~



神奇蜘蛛虾[Edtoon][CHN][TLF]levine
快速回复

限150 字节
上一个 下一个