搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3643阅读
  • 67回复

[情報]台灣將要播SEED了

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
1607
轉自:巴哈姆特

中國電視公司強力雙語首播

2003年 10月11日 週六PM6:00~6:30

不知道到時會剪多少?
中配也值得期待(?)


1、Realize 2、Believe 3、Destiny 4、Prayer 5、Final Memory 6、real dreaM
7、Special Birthday 8、悲しみのバレンタイン 9、Eternal Voice 10、Shining Star ☆忘れないから☆
11、大胆にいきましょう ↑heart & Soul↑ 12、Truth 13、Promised Land 14、Reason 15、Long Way Behind

[color=olive green]Fortune {水准不下Reason}
Everlasting {好赞的曲风}
DreamerS {Nami自己写的歌词}
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-11-14
在线时间:
6小时
发帖:
1623
只看该作者 1楼 发表于: 2003-09-27
看都难的看。。
主要是我这收不到台湾的电视台。。网络的太卡。。。
哈。

级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
347
只看该作者 2楼 发表于: 2003-09-27
中視要播呀?! ~~~~ 中文配音 ~~~~~ 恩 ~~~~

不知道是誰配的 ~~~~~ 最愛的配音是馬蓋先和霹靂車 ^^

要錢我沒有!!!要命剩半條!!!
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
428
只看该作者 3楼 发表于: 2003-09-27
他們說這個可能是假消息
你沒都把巴哈的討論串看完嗎?__?
不過是真是假, 要等官方出來說明才知道

不過說真的,台灣翻譯翻的比漫遊還差勁的多...

STRIKE翻打擊GUNDAM...快昏倒....翻強襲比較好><
BLITZ翻電擊GUNDAM...我還電擊HOBBY哩><"" 真是夠幫幫忙的...|||
看到一些台灣的"官方" 翻的讓人怕怕的

還是漫遊最好了^^
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-29
在线时间:
0小时
发帖:
97
只看该作者 4楼 发表于: 2003-09-27
还是原版好,没剪接。在大陆电视台有的内容会给剪掉
级别: 骑士
注册时间:
2002-07-15
在线时间:
0小时
发帖:
904
只看该作者 5楼 发表于: 2003-09-27
SEED里还有东西值得剪吗?! 莫名………… 不就是那几个镜头嘛……

北斗神拳里也不照样有…… 哈~ 大陆放这个还未免过早了呢……

InYourMind... OnMySea...



莹莹的爱... 我们的爱...
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 6楼 发表于: 2003-09-27
呵呵、看看中文配音有多搞笑好了~~~~~~

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 骑士
注册时间:
2002-07-15
在线时间:
0小时
发帖:
904
只看该作者 7楼 发表于: 2003-09-27
那也不尽然吧…… 可能会有比较高质量的演出……

InYourMind... OnMySea...



莹莹的爱... 我们的爱...
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
48
只看该作者 8楼 发表于: 2003-09-27
哈哈~~只要香港台有播我这里就有得看~~~嘿嘿~~~~

但这也要等很久~~想当年播高达W时就是这样,D版的都全出了,电视上还没开始播~~~~>_<

现在也是一样,SEED的D版前11张我就已经全部买了,就等出最后一张~~~
所以还是去买D版算了~~既不会被删掉某部分,又能听到原音日语!而且又不贵!!


轨迹是曲线,再平淡,也不过是180度的平直,再转折,也转不过360度,再变化,总也逃不开我们的想像,只是这些轨迹的确真实地存在过,并将在我们的身后伴随我们一生一世。小到人生,大到历史,每一样都不过是辗转的轮回与重复……
级别: 精灵王
注册时间:
2003-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
2913
只看该作者 9楼 发表于: 2003-09-27
不是聽説名字翻成“剛彈種子”了嗎= =bbbbbb

悪夢のようだ...

すべては悪夢 はじまりも… 終わりもない

おろか者め あるべき所に 行きつくだけた…

ククク……楽しいな いのちをわかして……

オレは人間が嫌いだ

おれは自分の正義を信じる

僕の事を記憶していて.........

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
428
只看该作者 10楼 发表于: 2003-09-27
不用期待有高品質的表現....
身為台灣人...我很清楚中視的翻譯...
台灣目前動畫配音配的好的只有衛視中文台...
台灣的台中華視算是最差的....雖然不是每次都很差
不過大多數都會讓觀眾失望, 等著看搞笑版的心態會比較好U_U
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
2472
只看该作者 11楼 发表于: 2003-09-27
我们不是都快看完了嘛

级别: 侠客
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
428
只看该作者 12楼 发表于: 2003-09-27
電視台的首撥嘛, 我們都是自看自翻的呀@@
電視台雖然都翻的很爛, 而且比我們這些專業的fans差多了
所以通常表現都不是很好, 只能算是象徵性的撥放吧
级别: 新手上路
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
48
只看该作者 13楼 发表于: 2003-09-27
也不是全部这样的,香港翻得就不差~~~而且还不错的哦~~~~~


轨迹是曲线,再平淡,也不过是180度的平直,再转折,也转不过360度,再变化,总也逃不开我们的想像,只是这些轨迹的确真实地存在过,并将在我们的身后伴随我们一生一世。小到人生,大到历史,每一样都不过是辗转的轮回与重复……
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-11
在线时间:
0小时
发帖:
451
只看该作者 14楼 发表于: 2003-09-27
我这是只能收看香港的,不知香港会什么时候播

快速回复

限150 字节
上一个 下一个