无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 seekiss 发布はたし的读音不是WA TA SHI 吗?为什么看动画和听DRAMA时好象总听到是A DA SHI 呢?
引用 最初由 牙齿仙女 发布ぼく好像没有女性用这个
引用 最初由 eminem 发布あたし是女性用语 意思和わたし是一样的同时 也有很多别的表示"我"的单词 比如:おれ ぼく わし这些用于 比较男性化 而わたくし则是わたし的敬语 不同场合 不同地位 不同人群所使用的词语都是不一样的 ^^
引用 最初由 傀儡人形 发布有的...歌词里经常有...
引用 最初由 牙齿仙女 发布我真的没听过有一位女性说自己是ぼく,歌词可能唱的是以男性的角度:p
引用 最初由 elvazq55 发布有,决对的有,我听过的,不仅仅是在歌曲里,女性说这个没有什么,(大部分是不良)就好比男人学娘娘腔,单纯是为了摆个性.还有一点,日本的17,8岁mm大部分都抽烟的.
引用 最初由 Harmatia 发布"オレ"のほうが好きだけど:D
引用 最初由 elvazq55 发布その言い方は自分の年上に言ったら、大変なことが起きることがあります。
引用 最初由 elvazq55 发布その言い方は自分の年上に言ったら、大変なことが起きることがあります。間違いを起こさないようにして、「わたし」という言い方のほうが比較的安全だと思ってるんです。说白了,向类似年长的人说"オレ"这句话就好比对学校的教导主任正在点名说:"xx来了吗?",这时xx说:"老子来啦".想像してみてください。:eek: