引用
最初由 iteza 发布
名は苗字、名前は姓。
有点不同意见哈
な【名】
① 有形・無形の事物を他の事物と区別して言い表す呼び方。「この花の―」「―ばかりの」(実質を伴わない)
② 個個のものを指す呼び方。 姓名。 姓を除いた、名前だけ。 個個の団体等を指す呼び方。「会社の―で見舞金を出す」
③ 評判。 世間の聞こえ。「―が高い」「―も無い(=有名でない、ごく普通の)人たち」「―を売る」(有名になるようにする) 名誉。「学校の―を傷つける」 口実。「慈善を―として」
④ 名分。「―をただす」。うわべの体裁。「―を捨て実(じつ)を取る」
なまえ【名前】
→な(名)①②。
みょうじ【名字・△苗字】
姓氏の名。 ▽古くは氏とは別。藤原氏の家名として「近衛(このえ)」「一条」等の名字の別がある。
再看看日汉是怎么说的
な【名】
1.[语气较“名前”郑重](人)名,姓名;名字(=なまえ)。
「姓は山田で―は太郎という」、「私の―は山田太郎です」 2.名称。「これは何という―ですか」
3.名分。「―を正す」
4.名声,名誉(=きこえ)。「学校の―を傷つける」
5.名义,名目;口实,借口。「会社の―で金を使う」
なまえ【名前】
1.[事物的]名,名字。「物に―をつける」
2.[人的]名字,姓名。
みょうじ【名字・△苗字】
1.姓。
「―は山田で名前は太郎という」 2.家名。
由上面可以看出几点:
1.名、名前 都可有人的 名和姓名 的意思。这时 名 较 名前 郑重
2.名 包含有 名前 的意思,但还有其它更广的意义
3.苗字 就是姓的意思
仅止于此、水平有限