无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 FSCkamui 发布eva不是什么低龄向动画,黄金时间播出算亮点么? 香港和日本电视播放都是分级制的懂么?EVA在香港至少PG级的,在日本不会低于R16吧?
引用 最初由 FSCkamui 发布忘记提一点,港版好听的前提是粤语语境...没怎么听过白话的看来可能完全燃不起来...例如楼上提起街霸,这边大喊的“波ge”、“我要ge”、“疾疾罗疾”、“刀ge"等发音更有气势...不过祖国其他地方的人可能只认升龙拳、旋风腿等名字吧...龙珠咱叫龟波气功...(只要符合人民群众欣赏角度的就是好名字,港译的服务大众是白话众,硬要反感的那没办法了...偶也祖国译那个秀逗魔道士(问十个广东人,九个不知道什么叫秀逗)、神剑闯江湖、灌蓝高手(咱这叫男儿当入樽,cool多了)等超级别扭....至于那个人神公愤的天鹰战士,港版素质还是很高的(你见过黄金时间播Eva的么,亚视儿童台做过--))
引用 最初由 iliiad 发布日本TV动画R16分级貌似是Gunslinger Girl之后才开始的?EVA在日本首次播放就是6:30-7:00PM,黄金档,虽然中间被家长们投诉了几次差点被撤……
引用 最初由 DivineBuster 发布HK厨就退散一下的比较好翻译起码得忠实于原著吧起码也得靠谱点なの
引用 最初由 monkeyking2002 发布那我请你标题请写清楚叫看HK翻译的别进这个帖
引用 最初由 蒹葭公子 发布其实中文的话,你要念诗才是最燃的……比如“十步杀一人千里不留行!”比如“人间如梦一樽还酹江月!”
引用 最初由 FSCkamui 发布不是什么HK厨,但是看港版的才接触日本动漫是真的...出生在70后期、80前期的广东人都应该对港版、翻录动画等很有感觉的,不是人人上小学、中学的时候家里就有宽带让你看原著的XD现在不是BD都嫌粗糙,当年有RM看都觉得很不错了,没海外关系的很少能看到日版的...
引用 最初由 今井凉 发布事了拂衣去,深藏身与名=______,=你不觉得太长了么一般是五个字比较有气场又顺,比如降龙十八掌,黯然销魂掌,佛山无影脚,葵花点穴手TOKA=______,=