搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3504阅读
  • 22回复

请问“ん”到底要在什么情况下用啊?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
25
我在这方面一直语法错误。。。。。死记硬背又行不通。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
219
只看该作者 1楼 发表于: 2004-05-19
学了日语不到1年的时间,似乎只遇到过句末的ので浊化成ん的

全部换新





养小龙玩,帮忙点击一下
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
829
只看该作者 2楼 发表于: 2004-05-19
汗,这个也问的太大了,ん的用法多了,你要知道那各方面的?

------------------------------------------------
父さんが残した 热い思い
母さんがくれた あのまなざし
----《天空の城ラピュタ》主题曲《君をのせて》
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
1499
只看该作者 3楼 发表于: 2004-05-19
引用
最初由 yuying58330933 发布
学了日语不到1年的时间,似乎只遇到过句末的ので浊化成ん的

这个回答太强了……………………= =

级别: 侠客
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
712
只看该作者 4楼 发表于: 2004-05-20
ん不单独成单词,是ので的音变这一说法应该改为“ので的音变是ん”。
助動詞ぬ发生变化后→ん
んだ,①のだ的音变②是方言的そうだ
级别: 工作组
注册时间:
2004-04-24
在线时间:
0小时
发帖:
245
只看该作者 5楼 发表于: 2004-05-21
问题问的不好。。。太大了
可以考虑把这个问题来做毕业论文:)

花が咲き、そして散る。星が輝き、いつか消える。この地球も、太陽、銀河系、そして大きな宇宙さえもいつかは死する時が来る。人間の一瞬などそれらに比べれば瞬きほどのわずかなものであろう。そのわずかな一時に、人はうまれ、笑い、涙、闘い、傷つき、喜び、悲しみ、誰かを憎み、誰かを愛し。すべては刹那の邂逅。そして誰かも死という永遠の眠りに包まれる

dky
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
115
只看该作者 6楼 发表于: 2004-05-21
ん是の的口语,表强调,比如:こんなものを食べるんだな!换成书面语就是こんなものをたべるのですね,当然这只是其实一种用法,详见标日初级第一册最后一课!

GIZA@三枝夕夏 IN db - 笑顔でいようよ
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
1499
只看该作者 7楼 发表于: 2004-05-21
引用
最初由 dky 发布
ん是の的口语,表强调,比如:こんなものを食べるんだな!换成书面语就是こんなものをたべるのですね,当然这只是其实一种用法,详见标日初级第一册最后一课!

两句日文明显就有问题的。

「こんな」多半带有不屑的意思。
而且「んだ」 是带有一种解释的意味的表达,它的敬体表达是「んです」。本身就是作为句末。没有必要加上「なあ」的语气。画蛇添足~

「のだ」是文体表达。而「ね」是口语表达的结句词。这个叫牛头马嘴吧~~


P.S 这种情况下也该用「食べている」或「食べられる」。
P.S又P.S 《标日》垃圾得很~

dky
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
115
只看该作者 8楼 发表于: 2004-05-24
关于我的这个错误,在下是有话要说,本人也只能算是一个初学者,我的老师也和我说了这个问题,的确这个也是很初级者容易范得错误,初日是本70年代的书,以现在的眼光去看当然是旧了一点!~

GIZA@三枝夕夏 IN db - 笑顔でいようよ
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
1499
只看该作者 9楼 发表于: 2004-05-24
恩,看到有错误就习惯去纠正而已~
因为,就算说的本人知道是错的,但还是有不懂的人会因为不知道而当作学习记下来。

至于标日,无关年代,语法该说的地方都没说清楚。还不如新编日语。

级别: 骑士
注册时间:
2004-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
1014
只看该作者 10楼 发表于: 2004-05-25
这个……怎么好象都是惯用的一些
没必要追究原因吧

If what you see looks evil, what is to blame for the evil.
级别: 侠客
注册时间:
2002-07-21
在线时间:
0小时
发帖:
731
只看该作者 11楼 发表于: 2004-05-31
用标日学语法真是痛苦,看来我也得换书了。


给我留言^^
セリオ
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-06
在线时间:
0小时
发帖:
49
只看该作者 12楼 发表于: 2004-06-02
要别人回答你的时候用,回答别人理由时用

jingshixiaozi.nease.net
这是周边网站,有空来看看!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
146
只看该作者 13楼 发表于: 2004-06-03
引用
最初由 dky 发布
ん是の的口语,表强调,比如:こんなものを食べるんだな!换成书面语就是こんなものをたべるのですね,当然这只是其实一种用法,详见标日初级第一册最后一课!


像這個東西「こんなものを食べるんだな!」,那裡的「ん」只不過是口語上的一種音便。和ナ、バ、マ的五段活用動詞「撥音便」不太一樣。

ナ、バ、マ行的「撥音便」(はつおんびん)是像:

死ぬ→死んで
遊ぶ→遊んで
掴む→掴んで

去語尾加上「ん」轉中止型然後「て」要帶濁音。

至於那個例句:「こんなものを食べるんだな」其實就是「こんなものを食べるのだな」。只是口語上經常會用「ん」代替「の」,而且有表達說話者較強烈的意識的感覺。與「んだ」或「んです」沒什麼很大的關係。

例如:
「あの店はおいしい『ん』です」與「あの店はおいしいです」相比,前者所注入的個人意識因素比較強。

同時,語尾加個「な」不過就是表達些許的推測,沒有什麼不對的地方。例如:
「こーゆー先生がここにいて問題になってるんだな....」
(有這樣的老師在大概會造成困擾的吧?)

こころの俳句:
いい湯だな
ああ、いい湯だな
いい湯だな
(なんかバカバカしい。。)
Duo
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
222
只看该作者 14楼 发表于: 2004-06-12
記得ん也有ない的意思
ex. 行かん

快速回复

限150 字节
上一个 下一个