人的稱呼法有很多種
我所知道的其實也不多
不過我就先把我知道的說出來
稱呼"我"
私(わたし)這個是敬體
私(わたくし)比上面那個更鄭重
俺(おれ) 比較粗一點點的自稱,表示說話者對自己很有自信(說些微自我膨脹也可以)
or像是呂布或張飛那種勇猛型的人會用這個自稱,男性用
僕(ぼく)比較自謙的說法,男性用,比較常聽到的是男孩使用
あたし 女性使用,至於涵義不明。不過目前的感覺應該和"私"沒啥差,只是女性用而已吧
あたくし 女性使用,比"あたし"更鄭重
我(われ)目前看到現在沒有感覺到其涵義,應該和"私"一樣,是常體版的"私"吧(沒看過
女生用這個字)
おいら 只看過一次,不太了解是什麼涵義,請知道的人說明吧
稱呼"你"
あなた 敬體,口語時可念"あんた"
あなた方(がた) 比上面的更鄭重
お前(まえ) 好像是最常聽到的,大概是常體版的"あなた"吧
てめえ 非常粗俗的稱呼,似乎有點不敬
稱呼"他""她"
彼(かれ) 稱呼男生用,敬體
彼女(かのじょ) 稱呼女生用,敬體
除此之外,也可以使用別人的姓名加上先生或小姐之類的.......
XXさん XX小姐orXX先生,看對方性別而定
XXちゃん XX小姐orXX先生,看對方性別而定,表示和對方親密
XX様(さま) 表示對對方非常尊敬,有點像是說"XX大人"
XX殿(どの) 看漢字也知道是"XX殿下"
還有的話請知道的人幫補吧