搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 11610阅读
  • 74回复

[聊天]外国字幕小组也很热情专业呢

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2005-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
410
只看该作者 30楼 发表于: 2009-04-09
对。。他们翻译的也很好。而且多数是用IRC或者usenet发布的,下载速度飞快。。

级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-01
在线时间:
1小时
发帖:
8770
只看该作者 31楼 发表于: 2009-04-09
其实,鬼仔要么不做,做就做得很认真。
----------- 看游戏攻略有感,英文攻略那个详尽仔细严谨哦~~~

ps 今天去书店,漫画那一栏的书架又大了,以前只有一面的一个书柜,现在是正反两面两个书柜了. XD

(<ゝω・)綺羅星!★
级别: 风云使者
注册时间:
2008-10-04
在线时间:
2小时
发帖:
9346
只看该作者 32楼 发表于: 2009-04-09
fansub.tv上可以说强者云集啊,虽然他们出片没有我们快,但是他们只要做了是绝对不坑的

速度上可以跟天朝比的大概就是棒子了······

刑死者1愚者2愚者3
************************統一評価基準************************
SSS アンチも逃げ出す最高傑作、でもそんなアニメは無いのでネタ <----けいおん!!
SS 驚天動地の大傑作、5年に1回は出る !<----けいおん!
S 次世代に語り継ぐべき傑作アニメ。

A DVD&BDを購入に値する秀作。 <--- とらドラ!
B 自信を持って他人に進められる良作。
C 毎週視聴しても損しない佳作。
D 気がむいたときに見ればいい程度の凡作。
E 視聴するに値しない駄作。
F あえて視聴を拒否してしまうほど不快な作品。産廃。

Z ネタ。ある意味ネ申。 <--- Angel Beats!
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
1小时
发帖:
1563
只看该作者 33楼 发表于: 2009-04-09
引用
最初由 正夢 发布
那些罗马字的卡拉OK特效根本多此一举

如果原先就没有日文歌词
加上日文歌词OK

加上罗马字根本多此一举
目的为何? 显摆ASS和AE特效么=v =

好像现在国内的多数字幕组也不会多此一举了吧

一家之言


国内EP的也一样有啊,只是简约成风,再加上点其他因素什么的,fad盛行啊。

http://popgo.net/wiki/%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E6%9C%80%E7%89%9B%E7%89%B9%E6%95%88

鬼佬有时候还会干些更EP的事...

级别: 精灵王
注册时间:
2008-09-08
在线时间:
55小时
发帖:
1971
只看该作者 34楼 发表于: 2009-04-09
南蛮BT不是犯法的么?他们那的电信不封?

http://img216.imageshack.us/img216/9565/70z5ft.gif
http://img216.imageshack.us/img216/778/esj5p0.gif
http://img134.imageshack.us/img134/8971/2401805photo64ck3.gif
这样就不会卡了吧...
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-01-29
在线时间:
49小时
发帖:
1374
只看该作者 35楼 发表于: 2009-04-09
我还没有EP到听着日语的,看着E文的,然后再自行脑补到中文的地步!

话说看E文字幕的是不是把E文作为第1语言的呢?

如果是为了RAW而下的话我觉得更是本末倒置了

级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-01
在线时间:
1小时
发帖:
8770
只看该作者 36楼 发表于: 2009-04-09
引用
最初由 xuhe830725 发布
南蛮BT不是犯法的么?他们那的电信不封?

这里没电信。。。


引用
最初由 haozi513 发布
我还没有EP到听着日语的,看着E文的,然后再自行脑补到中文的地步!

话说看E文字幕的是不是把E文作为第1语言的呢?

如果是为了RAW而下的话我觉得更是本末倒置了

其他人不清楚,不过楼上有只是法文专业的,还有我这种海外党。我周围打游戏的不少亚洲(尤其hk人)都是直接打英文版的,动漫就看英文中翻哪个方便哪个快了。

(<ゝω・)綺羅星!★
级别: 精灵王
注册时间:
2009-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
2518
只看该作者 37楼 发表于: 2009-04-09
没有了中式吐槽,谁要看啦……

是时候退出历史的舞台了……
级别: 风云使者
注册时间:
2006-09-24
在线时间:
326小时
发帖:
3011
只看该作者 38楼 发表于: 2009-04-09
国外字幕组的mkv比国内快.
对于sf类的一向收英文字幕.

级别: 侠客
注册时间:
2007-06-02
在线时间:
1小时
发帖:
420
只看该作者 39楼 发表于: 2009-04-09
我要 西班牙文,德文,阿拉伯文,希伯来文 泰文,越南语 的,有没?

本人发表的文章
6岁以上严禁观看否则发生智力伤害概不负责 --sirbillk@popgo.net
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
129
只看该作者 40楼 发表于: 2009-04-09
这画面上方块还真不少啊...
NGQ
级别: 侠客
注册时间:
2008-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
362
只看该作者 41楼 发表于: 2009-04-09
引用
最初由 dvaknheo 发布
我要 西班牙文,德文,阿拉伯文,希伯来文 泰文,越南语 的,有没?

后面几个不清楚。
不过西班牙语和德语熟肉东图上应有尽有:)
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
1小时
发帖:
1563
只看该作者 42楼 发表于: 2009-04-09
想起几年前,某只在泰国过活的跟我说过,想搞泰文字幕... 可惜后来不了了之。

级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
136
只看该作者 43楼 发表于: 2009-04-10
引用
最初由 darlliu 发布
国外字幕组的mkv比国内快.
对于sf类的一向收英文字幕.


+65535
除gal改外,现在我一律收国外字幕组
级别: 骑士
注册时间:
2006-08-17
在线时间:
3小时
发帖:
796
只看该作者 44楼 发表于: 2009-04-10
英语国家的文化不一样 他们也就哈那么几部片 全金 钢炼 火影 EVA FATE

快速回复

限150 字节
上一个 下一个