搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2456阅读
  • 4回复

[求助]关于《家族计划》汉化的消息

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2005-08-03
在线时间:
11小时
发帖:
356
google和baidu等都找不到信息.......

这个没人有爱么.....还是太早了我没找到

自动破破沟河蟹之后,先后流落acfun/伪基/糟糕岛.......
今日回来发现,果然,比起s1.etc,还是popgo更适合我这样纯洁的少年啊.....
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-14
在线时间:
43小时
发帖:
7980
只看该作者 1楼 发表于: 2008-04-21
Re: [求助]关于《家族计划》汉化的消息
引用
最初由 canny_1 发布
google和baidu等都找不到信息.......

这个没人有爱么.....还是太早了我没找到
2001年的旧游戏了,没太可能现今还有人来汉化.

陽の光浴びる一輪の花、キュアサンシャイン!
级别: 骑士
注册时间:
2004-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
1143
只看该作者 2楼 发表于: 2008-04-21
有爱的话,就去学日语,想达到玩游戏的程度并不难
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
115
只看该作者 3楼 发表于: 2008-04-22
家计 加奈 C+C

这些个都不是轻易敢开坑的。。


你看车轮不还弄得那么谨小慎微的嘛
级别: 精灵王
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
2小时
发帖:
3454
只看该作者 4楼 发表于: 2008-04-22
山田一的东西死语很多, 直接翻译过来弄不好会引起理解困难,我要是翻译就不愿意动这个。

狂えばカリスマ、吼えれば天才、
死んだら神様、なにもしなけりゃ生き仏。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个