轉S1,亞美美黨的來玩PSP版吧
http://bbs.saraba1st.com/thread-448305-1-1.html亚美党头顶青天
本来为了回某个帖子在找新闻,不过反正是翻不如发出来也顺便鼓舞一下低沉的亚美美党的士气
http://news.dengeki.com/elem/000/000/145/145031/「亜美ちゃんを幸せに」とは? 『週刊とらP!』で制作陣にインタビューを敢行!!
给与亚美美幸福?psp版龙虎制作组访谈
全翻没意思,挑几段重要的
小林さん:そこで練り直した3稿を出して、竹宮先生から「100点満点です」との言葉をいただきました。まぁ、ここで1カ月ちょっと粘っちゃったから、のちのちシナリオが大変になっちゃったんですけど(笑)。
在各种基础上,再经过了3遍审稿改动,在得到竹宮先生(原作作者)100分的评价之后,才算决定下来了。
金山さん:途中で、竹宮先生からも要望があってそれを盛り込んだりもしましたし。
在制作途中,有根据竹宮先生(原作作者)的意愿花了大力气去制作的部分。
――竹宮先生からは、どのような要望があったんですか?
竹宮先生(原作作者)的意愿是什么?
小林さん:「亜美ちゃんを幸せにしてほしい」と。強い要望でしたね。
非常希望“让亚美美得到幸福”。
金山さん:こちらとしても考えていないわけではありませんでしたが、ボリューム的な問題でどうしようかな、って迷っていたんです。そんなところに先生からのあと押しがあって、「じゃあやろう!」と。
我这里也不是没有想过这个问题,但是犹豫到底用多少内容来实现这个目标,在这时候得到了竹宮先生(原作作者)赞同和帮助,叫我们尽管放手去做。
小林さん:各々のキャラクターにエンディングを決めて、その後もう一段階踏み込んだエンディングを用意したんですね。そんな中で、亜美だけが割とキレイにまとまっちゃったんですよ。それをもう一段階幸せにしてあげてほしいと言われまして、それならばぜひ! という感じでした。
除了各个角色的结局,还准备有更进一步的结局哦。在这些结局里,只有亚美美的部分已经完成的相当好了,在那基础上,以更加突出“一定要让亚美美变得更幸福!”的感觉制作。
――なるほど。竹宮先生の希望はかなえられたと。
原来如此,实现了原作作者的愿望。
小林さん:ええ。ただし、そのエンディングを見るのは難しいと思いますが。
对,但是想要看到那结局会很困难。
ヤスカワさん:一番難しいかもしれませんね。
可能是最难看到的结局哦
金山さん:こちらとしては、原作を書いている先生からそうした要望が直々にきて、それに応えることができたので、とてもよかったですね。
作为游戏制作方,能直接根据原作作者意愿来制作游戏并实现目标,对以我们来说也是非常高兴的事情。
――原作があるゲームで、原作者とそこまでやり取りしてやるというのは、あまりないものなんでしょうか?
作为有原作的游戏而言,有着如此密切的和原作作者的关系,不是经常有的事情吧?
金山さん:そうですね、ここまでしっかりとやり取りするのは、なかなかあることじゃないと思います。
是啊,这可不是常有的事情哦
――では、亜美ちゃんの話が出たところで。皆さんお気に入りのキャラクターを聞かせてください。
那么既然谈到了亚美美的话题,那么也顺便问一下大家(制作人员)做喜欢的角色是谁吧
ヤスカワさん:じゃあ僕から。ここで亜美ちゃんって言ったらあまりにもおもしろみがないかと思いますが……、それでも僕が一番好きなのは亜美ちゃんなんですよ。裏表があって、それもなんかすごく巧みな裏表じゃなくて普通に見破られちゃうくらいっていうのがすごくカワイイですし。そういう面があるおかげで、ゲーム的にもすごく動かしやすいですしね。彼女なりに動機がいろいろとあって、さまざまなことを動かしていくキッカケになってくれました。そういう意味で書き手としては動かしやすいキャラだし、女の子としてもこういうキャラはおもしろいなと思いながら書いていました。
那么,从我开始吧,在这时候说最喜欢的是亚美美可能比较没意思,就算那样我也要说我最喜欢的是亚美美,性格有表里,而且不是通过手段掩饰而是让人一眼就看得出来的表里不一的性格让我觉得非常可爱。也是依靠这个性格特点,以游戏而言也非常的好发挥。她以着各种各样自己的动机,这些动机成为了她做的各种事情的开端。这些性格上的特点让她成为非常好发挥的角色,同时这样的女孩子也非常的有趣,我正是抱着这样的想法在写剧本。
――書いていて、一番ノりましたか?
是让你觉得写起来最有干劲的角色?
ヤスカワさん:そうですね、僕は一番好きでした。あとはまあ、春田ですか(笑)。
对,是我最喜欢的剧本。另外春田的感觉也不错。