搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1849阅读
  • 18回复

问个片子

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2005-05-10
在线时间:
77小时
发帖:
2540
只看该作者 15楼 发表于: 2009-03-08
能把 Gilgamesh 翻译成 时间之碎片
还怕找不到山寨厂出D碟?

头好痛


还好不是D商的字幕


看得到就没姨妈……才怪呢
级别: 侠客
注册时间:
2008-11-02
在线时间:
1小时
发帖:
673
只看该作者 16楼 发表于: 2009-03-08
引用
最初由 collincollin 发布
能把 Gilgamesh 翻译成 时间之碎片
还怕找不到山寨厂出D碟?

头好痛


还好不是D商的字幕


君不见前段时间那啥组的freedom能把 hurricane翻译成 折剑呢

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

怎么没?一大堆
http://search1.taobao.com/browse/34/n-0-----------------------g,i5uwyz3bnvsxg2a-------2-------b--40--coefp-0-all-34.htm?ssid=r18-s1
哦哦哦~~~音乐是和田熏?有兴趣了~~

PS:和结婚塔同原啥意思?


同源,因为都根据吉尔加美什神话展开嘛
级别: 精灵王
注册时间:
2005-05-10
在线时间:
77小时
发帖:
2540
只看该作者 17楼 发表于: 2009-03-08
引用
最初由 咱是傲娇 发布


君不见前段时间那啥组的freedom能把 hurricane翻译成 折剑呢



古时候的同人字幕都好纯朴[/ku] [/ku]


看得到就没姨妈……才怪呢
级别: 侠客
注册时间:
2008-11-02
在线时间:
1小时
发帖:
673
只看该作者 18楼 发表于: 2009-03-08
引用
最初由 collincollin 发布


古时候的同人字幕都好纯朴[/ku] [/ku]


就是几个月前的事……
本来那啥组先出了dvdrip,看了一遍是折剑
然后fw和那啥组一起出了bdrip,我以为会把字幕修一遍,结果看了一遍还是折剑……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个