随便摘一下导演兼编剧BLOG里的内容```
“夏凡的日语是标准的关西腔。我老是想起《阿拉蕾》里面的外星舰长——“你瞧不起大阪话吗?!!!””
“一拿起刀,他就老往宫本武藏的路子去。搞得很像《侍魂》!”
“白朗的造型是颇花了些心思的,在不违背史实的前提下,推出一个全新的形象。
最终的结果还算满意。几种不同的服饰凑在一起,产生了奇妙的效果!
造型比较偏牛仔,脸蒙上时像个忍者。
那条围巾实在抢眼,是受了某PS2游戏的影响。”
“在北京的话,推荐去看一下这部《银河铁道之夜》,......其实故事很简单,一个小男孩做梦登上一列火车周游银河。像《哈里波特》,也像《极地特快》。但不同于欧洲式的烂漫;这片子把日式漫画电子游戏里的浪漫,凄美,艳丽做到了极致。只要你是个人,就没法不动情。
如果你能接受日本的漫画,爱玩日本游戏,或者,欣赏岩井俊二式的电影的话,这部片子一定适合你!不用去欣赏故事,它会给你全新的视觉体验。”
“未通关的游戏,喜欢画面里带的那一抹忧伤......”
关于某被评论还成的山寨版“金田一”
2003年“非典”期间,编剧徐纪周赋闲在家,无所事事之际,他想起了自己收藏的一套日本漫画《金田一》。一位好友说:“纪周,你为什么不拍《金田一》?我告诉你那东西,就是拍成垃圾都有人看!”在业内有个约定俗成的规则:一是抄国外的,不抄国内的;二是抄死人的,不抄活人的。编剧徐纪周遵循了第一条。因当时徐纪周没事干,就把日本漫画《金田一》改成了中国式的电视剧,这就是《深瞳》的剧本。
徐纪周说:“《深瞳》是我第一部用电脑逐字逐句敲出来的剧本。”并且他认为,国内老百姓没怎么看过日本“本格派”(其主要特点为幻想性的谜和严密的逻辑性)模式的推理剧,而这种应用了真实的逻辑推理和着眼于案件情节的思考拍出来的侦探剧,肯定会有影响!于是在完成剧本之后,四处去找投资方。就在即将要签署拍摄合同时,来了一纸禁令:目前正在拍摄或即将拍摄的所有侦探警匪戏全部停下来!《深瞳》由此深藏了两年。
时隔两年后,《深瞳》终于拍了出来,亮相给观众。编剧认为:中国的主流观众无论是对文学作品还是影视作品,所能接触到的表现类型还是相当窄的。通过《深瞳》这样一个方式,接触一下日本式“本格派”的推理探案剧,对丰富中国观众对侦探剧的认知,不啻为一次有意思的尝试。
````````````````
可以了,此人就是一个宅``````