搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 11126阅读
  • 140回复

从「犽」念yà说起

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-06
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 30楼 发表于: 2008-12-09
长门有希

这个是chang还是zhang····
级别: 骑士
注册时间:
2003-12-03
在线时间:
20小时
发帖:
1173
只看该作者 31楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 aikro 发布
长门有希

这个是chang还是zhang····


长,chang,泥轰金读的是拿嘎~~:D

1096 长门有希 鹤屋学姐 | 守序善良 中立善良 混乱善良
喜绿学姐阿 囧古泉一树 | 守序中立 绝对中立 混乱中立
电研社长 朝仓凉子 凉宫春日 | 守序邪恶 中立邪恶 混乱邪恶

斗志丧失,又开始废柴了……
级别: 精灵王
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
2小时
发帖:
3454
只看该作者 32楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 怪蜀黍 发布
神乐是读神lè吧。。。。。和日语发音一致。。。。

かぐら这个读音语源来自神座(かみくら)和“楽”字一点关系都没有,是典型的写作XX却读作XXX的例子。

狂えばカリスマ、吼えれば天才、
死んだら神様、なにもしなけりゃ生き仏。
级别: 工作组
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
35小时
发帖:
5007
只看该作者 33楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 shazuna 发布

かぐら这个读音语源来自神座(かみくら)和“楽”字一点关系都没有,是典型的写作XX却读作XXX的例子。


虽然这是比较普遍的说法...不过跟神楽是有关系的.....没关系就不会扯到神座是语源了...
不过中文来说个人还是愿意念le...当年KOF的时候习惯了...后来不管哪里出来的都念神le-v-


「かぐら」の語源は、「神座」(かむくら・かみくら)が転じたものとする説が一般的である。神座とは「神の宿るところ」を意味し、神座に神々を降ろし、巫女が集まった人々の汚れを祓ったり、神懸かりとなって神の意志を伝えたり、また人の側からは願望が伝えられるなど、神人一体の宴を催す場であり、そこでの歌舞が神楽と呼ばれるようになったと考えられている。
级别: 骑士
注册时间:
2006-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1210
只看该作者 34楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 oxrao 发布
一骑当千
各位读的是“yí jì dǎng qiān”
还是“yí qí dāng qiān”


查字典的话你会看到只有第二个读音

世上的大小姐,长得都是一个样
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 35楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 浣熊阿黑 发布
キルア ·ゾルディック

所以只要发音的元音字母是a就行,辅音怎么顺口怎么来。以前还翻译为基路亚来的。
我是属于支持音译的。其实现在日本那边译中文名一般也都是汉字后标汉语读音了,韩国更是直接音译

然后倒不是anti裤娘,
神楽的楽也好,快楽的楽,音楽的楽,在日语里可以说都是一个音(虽然有清浊之分),只是我们汉语里才分化为多音字的
而蔵馬的蔵,简体虽然没有,繁体字是有这个“蔵”的,读音是Zang1
当年我刚查了字典得知的时候也很不爽,“脏马”读起来太不舒服了,所以说中文的时候还是会按“藏马”来读,不过后来开始学日文,就几乎是只按日文读音来了。

其它我就不一一anti了[笑]

所以我觉得按意思读,按音近读,哪怕按自己觉得更合适的音来读,只要个人喜欢,交流的时候能明白就可以了


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
197
只看该作者 36楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 oxrao 发布
一骑当千
各位读的是“yí jì dǎng qiān”
还是“yí qí dāng qiān”


记得高中的时候学的是“yí jì dàng qiān”

级别: 风云使者
注册时间:
2007-04-25
在线时间:
95小时
发帖:
4140
只看该作者 37楼 发表于: 2008-12-09
“乐”还有个古音读yào

常驻S1了
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 38楼 发表于: 2008-12-09
Re: Re: 从「犽」念yà说起
引用
最初由 physiophile 发布



lz是从哪里找到那个电子壳的解释的= =

广辞苑上说是


如果真是“电子壳”的话,那个壳是念作qiao4的,比如原子壳(qiao4)层结构(shell structure),这个整天在用= =

但是从音韵上看,类比相似的『閣』『格』『客』这些都在日语中念做kaku的字(客一般读kyaku,但是也有kaku的音)现在在中文的发音是ke或者是ge,所以我觉得读ke比较合适,而且大部分人都是读ke读惯了的吧

当然我对音韵学一窍不通而且又是北方人,可能说的不对。

PS:至于为啥壳有两个音,似乎是古代音分化为文白两用(文ke白qiao)导致的,而壳的古音是『苦角反』——是念作kao的么[/KH]
广辞苑上的解释也包含了ké、qiào两层含义,卵ké和地qiào,个人是觉得攻壳的“壳”比较接近地壳的“壳”的意思,这和同声母在日语中的对应行没多大关系。
而且既然两个读音意思是完全一样,就看个人习惯了,所以这里只是说我觉得读攻qiào一点问题也没有……嗯因为我是读攻qiào的……

引用
最初由 oxrao 发布
一骑当千
各位读的是“yí jì dǎng qiān”
还是“yí qí dāng qiān”
“骑”我读jì,但这个音现在似乎和确凿的“凿”(zuò)一样不用了,字典中现在骑(qí)的读音已经包含了原来jì的意思:

【量】
用于马,相当于“匹”
挣下一头牛儿,一骑马儿。——《醒世恒言》
jì)一人一马的合称
骑千余。——《史记·陈涉世家》
东方千余骑。——《乐府诗集·陌上桑》
翩翩两骑来是谁。——唐·白居易《卖炭翁》诗
贼二十余骑。——明·魏禧《大铁椎传》

然后,当没有dǎng这个音啊,只有阴平和去声,这里似乎前者比较妥当?

(⑩噹)
dāng
充任,担任:充当。担(d乶 )当。当之无愧。
掌管,主持:当家。当权。当政。
正在那时候或那地方:当时。当代。当初。当今。当即(立即)。当年。当街。当院。
面对着:当面。当机立断。首当其冲。
相称,相配:旗鼓相当。当量(li刵g )。
应该:应当。理当。老当益壮。
抵敌:万夫不当之勇。
判罪,意为处以相当的刑罚:该当何罪。
顶端,头:瓦当。
象声词,金属撞击的声音。
该应赎

所以我是读:yí jì dāng qiān



级别: 骑士
注册时间:
2004-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 39楼 发表于: 2008-12-09
柊,不认识,读半边
神乐,虽然知道日语音,但是读神le不别扭吗,我第一次知道还可以这么念,土了
壳,其实很多时候应该读qiao,不过现在很少地方读qiao,都读ke了
引用
最初由 oxrao 发布
一骑当千
各位读的是“yí jì dǎng qiān”
还是“yí qí dāng qiān”

yijidangqian,不过我记得现在ji这个音一般不用,都改qi了
级别: 精灵王
注册时间:
2006-05-30
在线时间:
11小时
发帖:
2775
只看该作者 40楼 发表于: 2008-12-09
有些不是多音字的则只能是误读, 而是多音字的就比较麻烦了~~

LZ提及 神乐 一词 看来自己读错了, 一直读le, 不过按LS某位所说读yao 如何?

~~心二的空间~~
现在的popgo感觉像个墓碑, 但想怀旧时, 就来这里看看墓志铭.
级别: 工作组
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
35小时
发帖:
5007
只看该作者 41楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 心二 发布
有些不是多音字的则只能是误读, 而是多音字的就比较麻烦了~~

LZ提及 神乐 一词 看来自己读错了, 一直读le, 不过按LS某位所说读yao 如何?


其实也没所谓错不错的.....本来这些就是照习惯......个人来说中文还是神le顺口....神yue感觉怪怪的
yao好像是古代的用法了...现在好像没看到念yao的....而且神yao....-___-||||.....
级别: 侠客
注册时间:
2008-09-19
在线时间:
0小时
发帖:
453
只看该作者 42楼 发表于: 2008-12-09
想知道有多少人读成皇ang流的

级别: 风云使者
注册时间:
2005-05-30
在线时间:
2小时
发帖:
6058
只看该作者 43楼 发表于: 2008-12-09
在这么下去我看
角jué色
也都要被 jiao(3)色代替了

级别: 骑士
注册时间:
2006-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
1210
只看该作者 44楼 发表于: 2008-12-09
引用
最初由 tffsunsets 发布
想知道有多少人读成皇ang流的


只有昴的末音节才能带出流来嘛

世上的大小姐,长得都是一个样
快速回复

限150 字节
上一个 下一个