搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 14953阅读
  • 113回复

这本轻小说真厉害!2009结果初揭,大家其实早猜到了吧…

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2007-01-01
在线时间:
6小时
发帖:
928
只看该作者 45楼 发表于: 2008-11-20
引用
最初由 at2802 发布

正好你说起来,就扔闪光弹好了……



表妹呢……

虽然有些闪光,但一点都不消魂,尤其是两个主角,感觉少妇化了(当然,已经不是少女了),比起封面是在差太远




真理
级别: 骑士
注册时间:
2006-09-12
在线时间:
44小时
发帖:
549
只看该作者 46楼 发表于: 2008-11-20
女文青还算是名至实归啦
级别: 风云使者
注册时间:
2006-07-19
在线时间:
228小时
发帖:
4119
只看该作者 47楼 发表于: 2008-11-20
沒異議
但是野村妳一定不明白

级别: 骑士
注册时间:
2007-01-01
在线时间:
6小时
发帖:
928
只看该作者 48楼 发表于: 2008-11-20
引用
最初由 vootscannerz 发布
沒異議
但是野村妳一定不明白

你这签名真的打算挂到天荒地老啊?


真理
级别: 光明使者
注册时间:
2005-02-27
在线时间:
1719小时
发帖:
7435
只看该作者 49楼 发表于: 2008-11-20
引用
最初由 伊芙玛丽 发布

去年第一名那个更怪……当然我同样不是说FMP不好


去年那个是阴谋..要催胖子快点出片...


看板娘们你们太棒了啊啊啊啊wwwwww(鼻血~
级别: 风云使者
注册时间:
2006-07-19
在线时间:
228小时
发帖:
4119
只看该作者 50楼 发表于: 2008-11-20
引用
最初由 意味不明 发布

你这签名真的打算挂到天荒地老啊?


掛到我看完vol.8 為止
每次看不夠兩行便火大(因為結局)
所以到現在還未看完

也不可能在公司看
因為我想看完時
我表情一定會很嚇人

所以到現在只是看到第一章

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
671
只看该作者 51楼 发表于: 2008-11-21
引用
最初由 vootscannerz 发布


掛到我看完vol.8 為止
每次看不夠兩行便火大(因為結局)
所以到現在還未看完

也不可能在公司看
因為我想看完時
我表情一定會很嚇人

所以到現在只是看到第一章


(拍肩
其实还好啦,虽然一直也这么想不愿去读,但是真正看完感觉结局还是不错的

相信人民相信党,相信二狗要上当
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-12
在线时间:
398小时
发帖:
1757
只看该作者 52楼 发表于: 2008-11-21
在別處看到的前十一位排名


十一位
原文:黄昏色の詠使い
中譯:黃昏色的詠使 - 台灣角川
作者:細音 啓
繪者:竹岡美穗
所屬文庫:富士見Fantasia文庫
目前集數:日版七冊;台版三冊

十位
原文:とある飛空士への追憶
中譯:未代理 (暫譯:飛行員的回憶)
作者:犬村小六
繪者:森沢晴行
所屬文庫:ガガガ文庫
目前集數:一冊

九位
原文:嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん
中譯:說謊的男孩與壞掉的女孩 - 台灣角川
作者:入間人間
繪者:左
所屬文庫:電擊文庫
目前集數:日版六冊;台版一冊

八位
原文:フルメタル・パニック!
中譯:驚爆危機 - 台灣角川
作者:賀東招二
繪者:四季童子
所屬文庫:富士見Fantasia文庫
目前集數:日版長篇十冊、短篇十冊;台版長篇七冊、短篇八冊

七位
原文:生徒会の一存
中譯:未代理 (暫譯:生存會的己見)
作者:葵せきな
繪者:狗神煌
所屬文庫:富士見Fantasia文庫
目前集數:三冊

六位
原文:化物語
中譯:未代理 (暫譯:化物語)
作者:西尾維新
繪者:VOFAN (台灣之光!)
所屬文庫:講談社BOX
目前集數:上下冊,相關系列持續推出中

五位
原文:狼と香辛料
中譯:狼與辛香料 - 台灣角川
作者:支倉凍砂
繪者:文倉十
所屬文庫:電撃文庫
目前集數:日版九冊;台版六冊

四位
原文:とある魔術の禁書目録
中譯:魔法禁書目錄 - 台灣角川
作者:鎌池和馬
繪者:灰村キヨタカ
所屬文庫:電撃文庫
目前集數:日版本傳十六冊、外傳二冊;台版五冊

三位
原文:バカとテストと召喚獣
中譯:笨蛋、測驗、召喚獸 - 尖端
作者:井上堅二
繪者:葉賀ユイ
所屬文庫:Fami通文庫
目前集數:日版五冊;台版三冊

二位
原文:とらドラ!
中譯:TIGER×DRAGON! - 台灣角川
作者:竹宮ゆゆこ
繪者:ヤス
所屬文庫:電擊文庫
目前集數:日版九冊、番外篇一冊;台版六冊、番外篇一冊

首位
原文:文学少女
中譯:文學少女 - 尖端
作者:野村美月
繪者:竹岡美穗
所屬文庫:Fami通文庫
目前集數:日版八冊已完結;台版五冊


到五十名為止請看七樓


去年的排名
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60415&snA=1001&locked=F&page=1&gothis=9811#9811


世隔親離師亡友歿孑然身 劍折臂斷腦殘心死頹廢人
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 53楼 发表于: 2008-11-21
十一位……我去钉稻草人吧

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 风云使者
注册时间:
2007-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
4089
只看该作者 54楼 发表于: 2008-11-21
男性角色第一名和女性角色第十名是同一個人
hahahahah

CODMW2發售後3個月內PS3+360版合計超過2000萬銷量我送黑任戰隊(剩三個了?)一人一套GT5
什麼叉菜如果你找到我在S1遊戲區被人輪的證據我就送你一套魔塔大陸3
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
654
只看该作者 55楼 发表于: 2008-11-21
引用
最初由 玖月神威 发布
在別處看到的前十一位排名


十一位
原文:黄昏色の詠使い
中譯:黃昏色的詠使 - 台灣角川
作者:細音 啓
繪者:竹岡美穗
所屬文庫:富士見Fantasia文庫
目前集數:日版七冊;台版三冊

十位
原文:とある飛空士への追憶
中譯:未代理 (暫譯:飛行員的回憶)
作者:犬村小六
繪者:森沢晴行
所屬文庫:ガガガ文庫
目前集數:一冊

九位
原文:嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん
中譯:說謊的男孩與壞掉的女孩 - 台灣角川
作者:入間人間
繪者:左
所屬文庫:電擊文庫
目前集數:日版六冊;台版一冊

八位
原文:フルメタル・パニック!
中譯:驚爆危機 - 台灣角川
作者:賀東招二
繪者:四季童子
所屬文庫:富士見Fantasia文庫
目前集數:日版長篇十冊、短篇十冊;台版長篇七冊、短篇八冊

七位
原文:生徒会の一存
中譯:未代理 (暫譯:生存會的己見)
作者:葵せきな
繪者:狗神煌
所屬文庫:富士見Fantasia文庫
目前集數:三冊

六位
原文:化物語
中譯:未代理 (暫譯:化物語)
作者:西尾維新
繪者:VOFAN (台灣之光!)
所屬文庫:講談社BOX
目前集數:上下冊,相關系列持續推出中

五位
原文:狼と香辛料
中譯:狼與辛香料 - 台灣角川
作者:支倉凍砂
繪者:文倉十
所屬文庫:電撃文庫
目前集數:日版九冊;台版六冊

四位
原文:とある魔術の禁書目録
中譯:魔法禁書目錄 - 台灣角川
作者:鎌池和馬
繪者:灰村キヨタカ
所屬文庫:電撃文庫
目前集數:日版本傳十六冊、外傳二冊;台版五冊

三位
原文:バカとテストと召喚獣
中譯:笨蛋、測驗、召喚獸 - 尖端
作者:井上堅二
繪者:葉賀ユイ
所屬文庫:Fami通文庫
目前集數:日版五冊;台版三冊

二位
原文:とらドラ!
中譯:TIGER×DRAGON! - 台灣角川
作者:竹宮ゆゆこ
繪者:ヤス
所屬文庫:電擊文庫
目前集數:日版九冊、番外篇一冊;台版六冊、番外篇一冊

首位
原文:文学少女
中譯:文學少女 - 尖端
作者:野村美月
繪者:竹岡美穗
所屬文庫:Fami通文庫
目前集數:日版八冊已完結;台版五冊


去年的排名
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60415&snA=1001&locked=F&page=1&gothis=9811#9811

笨蛋,生徒会,飞行员
我满足了~

この世にはなんと物語の多いことか。映画、テレビ、アニメ、ラジオ…色々ある。
人は食物を腹に収めるに酷似した貪欲さで物語を啜っている。人はいつだって「いい話」を求めている。
餓えていた。奴等は間違いなく餓えている。対して、俺は書ける。だから書くのだ。
奴等から搾り取らねばならぬ。怒りを、涙を、感嘆を、精液を。
奴等が俺から物語を搾取することに対し、正当な代価を求めなければならない。
毀誉褒貶があるべきだ。それが何よりの報酬だ。称賛、いや、非難がいい。
理不尽な、ただ主観に則っただけの、攻撃的かつ横暴な、論理とも言えない論理で扱下ろされるのがいい。
ありとあらゆる恣意的な言葉で攻撃しろ。最も完成度の高い部分を侮辱してのけろ。
揚げ足を取れ。誤植を重罪として掲げろ。モチーフの選択を稚拙と嘲笑え。テーマが陳腐であると失笑しろ。
王道を倒錯・剽窃であると言い切れ。特異さを平凡と断定しろ。丁寧さをくどさと換言しろ。
全否定しろ。それこそが俺の復讐なのだから。
奴等に感情的に叫ばせることで、俺は書く事が出来る。では何を書くべきか?決まっている。エロゲーだ。
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-19
在线时间:
2小时
发帖:
553
只看该作者 56楼 发表于: 2008-11-21
引用
最初由 第三代D-Joe 发布
男性角色第一名和女性角色第十名是同一個人
hahahahah


求详细排名
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
654
只看该作者 57楼 发表于: 2008-11-21
引用
最初由 第三代D-Joe 发布
男性角色第一名和女性角色第十名是同一個人
hahahahah

秀吉吗……
我投的时候犹豫了半天,最后没在女性上投他……

この世にはなんと物語の多いことか。映画、テレビ、アニメ、ラジオ…色々ある。
人は食物を腹に収めるに酷似した貪欲さで物語を啜っている。人はいつだって「いい話」を求めている。
餓えていた。奴等は間違いなく餓えている。対して、俺は書ける。だから書くのだ。
奴等から搾り取らねばならぬ。怒りを、涙を、感嘆を、精液を。
奴等が俺から物語を搾取することに対し、正当な代価を求めなければならない。
毀誉褒貶があるべきだ。それが何よりの報酬だ。称賛、いや、非難がいい。
理不尽な、ただ主観に則っただけの、攻撃的かつ横暴な、論理とも言えない論理で扱下ろされるのがいい。
ありとあらゆる恣意的な言葉で攻撃しろ。最も完成度の高い部分を侮辱してのけろ。
揚げ足を取れ。誤植を重罪として掲げろ。モチーフの選択を稚拙と嘲笑え。テーマが陳腐であると失笑しろ。
王道を倒錯・剽窃であると言い切れ。特異さを平凡と断定しろ。丁寧さをくどさと換言しろ。
全否定しろ。それこそが俺の復讐なのだから。
奴等に感情的に叫ばせることで、俺は書く事が出来る。では何を書くべきか?決まっている。エロゲーだ。
级别: 骑士
注册时间:
2005-06-02
在线时间:
0小时
发帖:
1192
只看该作者 58楼 发表于: 2008-11-21
果然,妖怪的大胜利么?!!

级别: 侠客
注册时间:
2007-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
351
只看该作者 59楼 发表于: 2008-11-21
引用
最初由 第三代D-Joe 发布
男性角色第一名和女性角色第十名是同一個人
hahahahah


秀吉(抹泪

不枉我在男性那边投啊

能有这样的人气,以后开一个性别:秀吉 算了...XD

引用
最初由 星空寂 发布
十一位……我去钉稻草人吧


这是留下上升空间啊!毕竟现在才序章结束不久...XD


绝望吧?我也很绝望(各种意味上
快速回复

限150 字节
上一个 下一个