找是找到一个,但翻译得太差
希望有好点的能发一下
这是日语歌词,如果有达人能翻译一下也不错
ラーイーヤ ラ ライヨラ
空に見事なキノコの雲
ラーイーヤ ラ ライヨラ
小道で餌をはむ小鳥の午後は
木漏れ日の芝に手を触れてキミと語ろう
ほらランチのベンチの上で夢は花咲く
波の音をその胸に
憂鬱は沈めて
橋を明日に延ばし
津波など案ずることなく
ラーイーヤ ラ ライヨラ
あんなに見事な飛行機雲
ラーイーヤ ラ ライヨラ
人気の通り人行く午後は
微笑みでしばし手を取ればキミと歩こう
ほら「万事に休す」の声も風がかき消す
明日の日はかまわずに
行く先は任せて
胸に鍵をかけて
雪崩など信じることなく
ラーイーヤ ラ ライヨラ
夢に見慣れた炎の雨
ラーイーヤ ラ ライヨラ
オフィスの窓辺で目覚めたごごは
木漏れ日の芝に誘われてキミと出かけよう
ほらランチのベンチの上で夢は花咲く
草に吹く風を聞き
憂鬱は投げ捨て
明日も晴れと信じ
夢見など案ずることなく
ラーイーヤ ラ ライヨラ
空に見事なキノコの雲
ラーイーヤ ラ ライヨラ
小道で餌をはむ小鳥の午後は
ラーイーヤ ラ ライヨラ
ランチのベンチで育てたゆめ
ラーイーヤ ラ ライヨラ
木漏れ日の日に生まれた午後よ~