搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 48646阅读
  • 412回复

[熟肉在一楼]十月田中新番铁达尼亚[性转换用意?]

楼层直达
级别: 超级版主
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
234小时
发帖:
11638
只看该作者 135楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 kageya 发布

谁!谁便当了!!!
[/ku]



以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:

艾斯蒂尔
那个异国的女骑士,和亚尔斯兰同龄的那个。隐藏属性女主角的那个…………

田中之前就说这本开始要便当人了,还有大约3本左右,亚尔斯兰就要完结了。
于是大家都开始紧张

但值得庆幸的是…………关键阵容都还没死…………舒了口气……

本册,十六翼将聚首……了20天左右就有人便当了……

    
级别: 骑士
注册时间:
2008-04-14
在线时间:
1小时
发帖:
1096
只看该作者 136楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 Rayeoscar 发布
ジュスラン·タイタニア(Jouslain Tytania)——朱斯兰·泰坦尼亚:岸尾大介
アリアバート·タイタニア(Ariabart Tytania)——阿里阿巴特·泰坦尼亚:近藤隆
イドリス·タイタニア(Idris Tytania)——伊德里斯·泰坦尼亚:吉野裕行
ザーリッシュ·タイタニア(Salisch Tytania)——萨里希·泰坦尼亚:武虎
アジュマーン·タイタニア(Ajman Tytania)——阿扎曼·泰坦尼亚:三宅健太
エストラード·タイタニア(Estrade Tytania)——埃斯特拉德·泰坦尼亚:?
アルセス·タイタニア(Arses Tytania)——阿尔赛斯·泰坦尼亚:草尾毅
バルアミー·タイタニア(Bal'ami Tytania)——巴尔阿米·泰坦尼亚:保志总一朗
ラドモーズ·タイタニア(Radmots Tytania)——拉德莫茨·泰坦尼亚:?
テオドーラ·タイタニア(Teodora Tytania)——特奥多拉·泰坦尼亚:?
テリーザ·タイタニア(Theresa Tytania)——特雷萨·泰坦尼亚:?
リディア(Lydia)——莉迪亚:名冢佳织

反泰坦尼亚

ファン·ヒューリック(Van Gulik)——范·修利克:小西克幸
ミハエル·ワレンコフ(Michal Valenkov)——米哈尔·瓦伦科夫:斧アツシ
ルイ·エドモン·パジェス(Louis Edmon Pages)——路易·埃德蒙·帕杰斯:神谷浩史
リラ·フローレンツ(Lira Florenz)——里拉·弗洛伦茨:矢作沙友里
ミランダ·カジミール(Miranda Casimir)——米兰达·卡西米尔:?
リー·ツァンチェン(ドクター·リー(Dr. Lee))——李灿琛:?


人名先做了初步的英文考证,不排除会有小错误,田中那家伙很变态,查了才知道这些人名是来源于世界各国的。

关于人名、地名以及特殊名词的翻译是否是照搬目前外面的中译本还是自创,这个我要和老饭商量一下,但我粗略看了下,中译本某些人名的翻译感觉还是有点问题的。

比如ファン·ヒューリック(Van Gulik),这个名字明显是个荷兰人名,Van一般是翻成“范”的,而中译本却翻成“方”,整体翻成“方修利”(我怀疑是港式的译法)又漏了结尾的K的发音,所以个人认为按大陆的习惯翻法应该是“范修利克”。
==================================

以上是我从百度转来的琵琶行字幕组的消息

方修利和李博士的名字我要想办法习惯了



虽然PPX的字幕很有爱但是请不用这样考究
看了几年的方修利突然要改实在不习惯[/KH]
何止方修利,几乎全不认识了,还不如看生肉= =||||
级别: 新手上路
注册时间:
2008-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
187
只看该作者 137楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 dingyouzhu 发布
我估计字幕组望而却步了


不要啊 ....虽然水是有点深

Haru, 你帅毙了!
级别: 超级版主
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
234小时
发帖:
11638
只看该作者 138楼 发表于: 2008-10-10

    
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 139楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 Rayeoscar 发布
ジュスラン·タイタニア(Jouslain Tytania)——朱斯兰·泰坦尼亚:岸尾大介
アリアバート·タイタニア(Ariabart Tytania)——阿里阿巴特·泰坦尼亚:近藤隆
イドリス·タイタニア(Idris Tytania)——伊德里斯·泰坦尼亚:吉野裕行
ザーリッシュ·タイタニア(Salisch Tytania)——萨里希·泰坦尼亚:武虎
アジュマーン·タイタニア(Ajman Tytania)——阿扎曼·泰坦尼亚:三宅健太
エストラード·タイタニア(Estrade Tytania)——埃斯特拉德·泰坦尼亚:?
アルセス·タイタニア(Arses Tytania)——阿尔赛斯·泰坦尼亚:草尾毅
バルアミー·タイタニア(Bal'ami Tytania)——巴尔阿米·泰坦尼亚:保志总一朗
ラドモーズ·タイタニア(Radmots Tytania)——拉德莫茨·泰坦尼亚:?
テオドーラ·タイタニア(Teodora Tytania)——特奥多拉·泰坦尼亚:?
テリーザ·タイタニア(Theresa Tytania)——特雷萨·泰坦尼亚:?
リディア(Lydia)——莉迪亚:名冢佳织

反泰坦尼亚

ファン·ヒューリック(Van Gulik)——范·修利克:小西克幸
ミハエル·ワレンコフ(Michal Valenkov)——米哈尔·瓦伦科夫:斧アツシ
ルイ·エドモン·パジェス(Louis Edmon Pages)——路易·埃德蒙·帕杰斯:神谷浩史
リラ·フローレンツ(Lira Florenz)——里拉·弗洛伦茨:矢作沙友里
ミランダ·カジミール(Miranda Casimir)——米兰达·卡西米尔:?
リー·ツァンチェン(ドクター·リー(Dr. Lee))——李灿琛:?


人名先做了初步的英文考证,不排除会有小错误,田中那家伙很变态,查了才知道这些人名是来源于世界各国的。

关于人名、地名以及特殊名词的翻译是否是照搬目前外面的中译本还是自创,这个我要和老饭商量一下,但我粗略看了下,中译本某些人名的翻译感觉还是有点问题的。

比如ファン·ヒューリック(Van Gulik),这个名字明显是个荷兰人名,Van一般是翻成“范”的,而中译本却翻成“方”,整体翻成“方修利”(我怀疑是港式的译法)又漏了结尾的K的发音,所以个人认为按大陆的习惯翻法应该是“范修利克”。
==================================

以上是我从百度转来的琵琶行字幕组的消息

方修利和李博士的名字我要想办法习惯了




那人分明是借口,主役都翻错,明明人家是岸尾大辅。
算了,反正只要是田中这些乱七八糟名字的作品,必有一场翻译大战。。。。我已经被上次正版事件弄的再也不想对翻译发表言论了,免得让人说什么老YY饭JJYY些有的没得什么的。。。。。

我家高波和罗米相比,奏似那比雪子还要纯净的存在!
级别: 骑士
注册时间:
2008-04-14
在线时间:
1小时
发帖:
1096
只看该作者 140楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 zomaryu 发布



以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:

艾斯蒂尔
那个异国的女骑士,和亚尔斯兰同龄的那个。隐藏属性女主角的那个…………

田中之前就说这本开始要便当人了,还有大约3本左右,亚尔斯兰就要完结了。
于是大家都开始紧张

但值得庆幸的是…………关键阵容都还没死…………舒了口气……

本册,十六翼将聚首……了20天左右就有人便当了……


OTL可怜的某人,我本来很看好他俩的。便当掉的那位正是我喜欢的类型。
另外再松口气………………蛇王再临里只便当了这一位么?
[/KH] 其实我觉得OO和XXXX真的很有便当相,参照银英的话(殴)
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 141楼 发表于: 2008-10-10
那签名里面卖YY东西的筒子
是卖塔罗和13舰队徽章?

我家高波和罗米相比,奏似那比雪子还要纯净的存在!
级别: 风云使者
注册时间:
2005-01-20
在线时间:
4小时
发帖:
3992
只看该作者 142楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 伐·F·永史 发布



bt
http://www.tokyotosho.com/search.php?terms=TYTANIA+&type=0


share
TYTANIA -タイタニア- 第01話 「ケルベロスの戦い」(BS2 DivX6.8.4 24fps 704x396).avi kemoneko3oJWAlMfuT 150,771,136 2eabd6be6dba9fbc0580d1bb4cf6b6635e04c8a3

TYTANIA -タイタニア- 第01話 「ケルベロスの戦い」 (BS2 704x396 DivX684 24fps mp3).avi G085Pruhfk 219,949,056 c3d2cb62a1de3a706e53c1d2fff7731834723bfd

TYTANIA -タイタニア- 第01話 「ケルベロスの戦い」 (BS2 1280x720 x264 24fps AAC).mp4 G085Pruhfk 253,477,734 d936d890df753598f87e1c2f741be617382886e8

DOWN完了,食之

面部一直抽搐了2星期,我最后的希望```````田中

Doo Doo,I Miss you so much.....
级别: 风云使者
注册时间:
2005-01-20
在线时间:
57小时
发帖:
5861
只看该作者 143楼 发表于: 2008-10-10
李灿琛

纯粹喷这个


啊呜。
级别: 光明使者
注册时间:
2008-09-13
在线时间:
492小时
发帖:
8740
只看该作者 144楼 发表于: 2008-10-10
实话:杀人田中的小说……………………不敢看了………………[/han]


想必上帝一定很爱他们
级别: 骑士
注册时间:
2008-04-14
在线时间:
1小时
发帖:
1096
只看该作者 145楼 发表于: 2008-10-10
[/ku] 我的亚尔斯兰13终于出荷了
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
8547
只看该作者 146楼 发表于: 2008-10-10
引用
最初由 zomaryu 发布



以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:

艾斯蒂尔
那个异国的女骑士,和亚尔斯兰同龄的那个。隐藏属性女主角的那个…………

田中之前就说这本开始要便当人了,还有大约3本左右,亚尔斯兰就要完结了。
于是大家都开始紧张

但值得庆幸的是…………关键阵容都还没死…………舒了口气……

本册,十六翼将聚首……了20天左右就有人便当了……

[/han] 我真没想到她会这么早挂。不过十六翼到齐了,便当大派发也不远了
真的不觉得田中手下会活几个。[/han]

翻译的话感觉还是按照大家习惯的看好啊。换个人名,恐怕还没习惯已经放完了[/KH]

ああ 君 想像より幼い顔をしているな


乙女座のアスミタが、散った・・・・
死,彻底被石田的阿释密达击沉。
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 147楼 发表于: 2008-10-10
做成动画,多少要美化很多
刚刚看到那宰相死的场面,和原著比真是接受度高了很多。。。。

我印象最深刻的那个利拉被那个变态王子胁迫和N多男人。。。。。最后愤怒的把变态王子扑进食人鱼水缸中的情节。。。不知道会不会被动画优化。。。。。。

我家高波和罗米相比,奏似那比雪子还要纯净的存在!
级别: 小荷初露
注册时间:
2003-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
281
只看该作者 148楼 发表于: 2008-10-10
这个动画都不做的话 这些字幕组这么多年磨练什么呢!?混什么呢啊~~

这クピドの悪戯Ⅱ发展越来越微妙了
我不要LOLI啊,年上那么赞......
北崎拓老师 求你了

签名违规众的权利:
1.一个月内个人资料更改被锁定,再犯的三个月,三犯的直接禁言
2.随管理员心情更换签名,再犯的连头像也随管理员心情
3.免费参观小黑屋(刑满后按黑屋格式申请脱离签名违规次元组)
签名违规众的义务:
顶着签名努力发贴,让签名违规次元组的权利与义务传遍PPG
ps.签名大小超过800*600的(整个签名,包括图片和
文字)就算违规,长宽任意一个超出都算。
25/06/2008 BY 影魂
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 149楼 发表于: 2008-10-10
翻译的话感觉还是按照大家习惯的看好啊。换个人名,恐怕还没习惯已经放完了
==========
这句让我想到了那个回廊和走廊的故事。。。。哎。。。。。。

我家高波和罗米相比,奏似那比雪子还要纯净的存在!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个