搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2057阅读
  • 39回复

【幻魔团】 DMA 『イノセンス INNOCENCE/無罪 』截圖簡報

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2002-05-06
在线时间:
0小时
发帖:
2750
只看该作者 15楼 发表于: 2004-10-18
画面比例有点不对,都张这张马脸:D,这个片字幕是关键,不知道台3的会什么时候会有~!
级别: 元老
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
1小时
发帖:
3541
只看该作者 16楼 发表于: 2004-10-18
FJ今天晚上总算是到货了

级别: 侠客
注册时间:
2003-06-07
在线时间:
9小时
发帖:
548
只看该作者 17楼 发表于: 2004-10-18
看看我这个自制版的DVD字幕!3条音轨DTS EX、DD EX、DD2.0,一条网络字幕,还有一条日文字幕!7.27G




喜欢相聚一刻吗?喜欢响子吗?喜欢那平凡中的感动吗?
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
2056
只看该作者 18楼 发表于: 2004-10-18
双d5的最大问题是中途要换盘
尤其是在享受家庭影院的时候
极其影响心情

不知道有没z的dvd是将一部剧场版拆分到几张盘里的情况
如果没有,那么一定是为了避免这个问题

级别: 骑士
注册时间:
2003-06-23
在线时间:
0小时
发帖:
1348
只看该作者 19楼 发表于: 2004-10-18
一张碟拆成2张,看的时候会不会觉得故事突然截断很没有流畅感啊?
级别: 工作组
注册时间:
2003-03-26
在线时间:
7小时
发帖:
3629
只看该作者 20楼 发表于: 2004-10-18
D10不也要反轉的嗎?

其實換片遠比換層過不去來的容易接受
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-20
在线时间:
0小时
发帖:
285
只看该作者 21楼 发表于: 2004-10-18
如果D9换层不过的确是件很痛苦的事,这个偶有体会~

"If you love someone, let it be and set her free,
if she comes back to you, it's meant to be"
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
2066
只看该作者 22楼 发表于: 2004-10-18
引用
最初由 chong_chong 发布
D10不也要反轉的嗎?

其實換片遠比換層過不去來的容易接受

所以啊,正版都是大把的d9,再说d10生产线也贵

明天去帮人带一套,弄个dts下来,我的iso也圆满:p

级别: 风云使者
注册时间:
2004-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
4593
只看该作者 23楼 发表于: 2004-10-18
中文1翻译的不错,歌词有中日文对照翻译,楼上贴图的那里也有翻译。不过中文1的原始文件有问题,DMA制作人员也没有仔细核对,结果成品里面会有掉字幕现象~~~~遗憾啊!~~~~
特别说一下,省得到时候有些别有用心的人发现后说我是“报喜不报忧”或者“选择性失明”
级别: 风云使者
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
4571
只看该作者 24楼 发表于: 2004-10-18
这片子还是打算等d9,不知台3什么时候出啊。

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-16
在线时间:
0小时
发帖:
2066
只看该作者 25楼 发表于: 2004-10-18
引用
最初由 0083gundam 发布
这片子还是打算等d9,不知台3什么时候出啊。

反正普社拿到版权了,不急

级别: 骑士
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
1306
只看该作者 26楼 发表于: 2004-10-19
没有内封是咋搞得?奇怪……
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-12
在线时间:
3小时
发帖:
2385
只看该作者 27楼 发表于: 2004-10-19
引用
最初由 mazinger 发布
双d5的最大问题是中途要换盘
尤其是在享受家庭影院的时候
极其影响心情

不知道有没z的dvd是将一部剧场版拆分到几张盘里的情况
如果没有,那么一定是为了避免这个问题



9+5的圣女贞德,正版就把正片拆分到2张盘里了,原因似乎是,花絮很少,而正片又太长,如果硬要把D9放正片,D5放花絮,就造成D9很挤,D5很闲。。于是就是这样了,不爽,结果我到现在也没有洗这片啊

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-05-12
在线时间:
3小时
发帖:
2385
只看该作者 28楼 发表于: 2004-10-19
引用
最初由 真·九鬼庙 发布
中文1翻译的不错,歌词有中日文对照翻译,楼上贴图的那里也有翻译。不过中文1的原始文件有问题,DMA制作人员也没有仔细核对,结果成品里面会有掉字幕现象~~~~遗憾啊!~~~~
特别说一下,省得到时候有些别有用心的人发现后说我是“报喜不报忧”或者“选择性失明”


DMA的制作人员要考核!竞争上岗。。工资挂钩。。。老这样怎么行

另外希望谁以后D台三的时候,能把那个字幕的字体改一下,台三字幕又大又难看。。。。

还有就是希望以后DMA把双面内封搞好一点,仔细设计一下,做好了是个亮点

级别: 骑士
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
1390
只看该作者 29楼 发表于: 2004-10-19
继续等待啊,杭州到货太慢了
快速回复

限150 字节
上一个 下一个