如图
丫,全称为丫挺
标准北京话最为贬低的人称代词
原意为丫头生养的意思,丫头为旧社会未婚女子的蔑称
也就是说现代汉语中 丫挺的=婊子生养的 意思
= =~
要是对照日文的话……理应是 丫=貴様(kisama)……
可是在有爱的shin同学领导下……俺们口耐的字幕组愣是开创了一个历史上的先河 丫=おまえ(omae)
正可谓前无古人~后有来者扑街啊
此势必成为一股风潮!!share字幕界翻译的标杆明灯!!
今后~御前全部翻译成丫的时代就如此之来临,可谓看官欢笑不绝于耳的时候不要忘记POPGO字幕组和它身后的无名英雄们!
Amen
睡觉前再来一图