无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 玖羽 发布谢谢了呀将歌词做了修订加入了薔薇卵蘇生録的全部歌词和两首别的这样就差SS游戏和Drama的歌,还有剧场版的ED就齐了像这种BT歌词怎么翻译?有必要翻译吗?驚愕実験 苦痛実験 残酷実験 悶絶実験硝煙実験 眼球実験 刻搾実験 惨絶実験癇癪歴史 白眼歴史 癲癇歴史 痙攣歴史瘋癲歴史 欝血歴史 歪肉歴史 臓餐歴史另外,居然是这样不人幻魂合体術 坪内肖遥訳のハムレットのP41の台詞をそのまま引用しているのは ええんかいな? 幻燈蝶蛾十六世紀もP101の台詞をまるまる引用してるし………………I服了YOU……这贴提请斑竹加精吧……
引用 最初由 玖羽 发布查了一下,那个ドナドナ原来是一首外国的老儿歌怪不得除了决斗歌之外TV版的插入歌里只有它有歌词,而且风格也不一样
引用 最初由 mangit 发布玖羽兄辛苦了,这样整理歌词看起来方便了很多。J.A.シーザー的歌词果然bt……疑心这帮人知道那些汉字的意思么?连哈姆莱特都拿出来了?
引用 歌词系摘自莎士比亚《哈姆莱特》第一幕第四场(坪内逍遥译),哈姆莱特的台词不管你是一个善良的灵魂或是万恶的妖魔,不管你带来了天上的和风或是地狱中的罡风,不管你的来意好坏,因为你的形状是这样引起我的怀疑,我要对你说话!出现在月光之下,使黑夜变得这样阴森,使我们这些为造化所玩弄的愚人由于不可思议的恐怖而心惊胆颤。
引用 歌词系摘自莎士比亚《哈姆莱特》第二幕第二场(坪内逍遥译),一个优伶唱的歌那老王正在苦战,一点不听他手臂的指挥,他的古老的剑锵然落地;凶恶的利刃虽然没有击中,一阵风却把那衰弱的老王搧倒。 这一下打击有如天崩地裂,惊动了没有感觉的伊利恩,冒着火焰的城楼霎时坍下,那轰然的巨响像一个霹雳,震聋了皮洛斯的耳朵。瞧!他的剑还没砍下普里阿摩斯白发的头颅,却已在空中停住;他兀立不动。经过暂时的休止,杀人的暴念重新激起了皮洛斯的精神;那巨力的锤击,还不及皮洛斯流血的剑向普里阿摩斯身上劈下那样凶狠无情。