メグメル用到底也不错....标题含义和歌词都非常符合全篇那"長い、長い旅"...
ED影二つ沿用也决不会有Kanon ed的违和感
哦....メグメル是凯尔特语"欢乐岛"的意思
透き通る夢を見ていた
柔らかい永遠
風のような微かな声が
高い空から僕を呼んでいる
このまま飛び立てば
どこにだって行ける
光の中揺らめいた
言葉も想いも全部
残さず伝えて きっと
不確かな気持ちを抱く
どうしても不安で
今はまだ知らないけれど
いつかその目に映る時が来る
世界は続いてる
君を目指しながら
重ねた手と手の中に
小さな未来が見えたら
記憶をさあ解き放とう
まっすぐな心の先に
繋がる時間があるから
冷たい朝の日も
迷わずに進んでいくよ
痛みも悲しみも
味方に変えながら
君を照らしている
大気がまだ消えないなら
僕を待っていて
静かに見下ろして
重ねた手と手の中に
小さな未来が見えたら
光の中揺らめいた
言葉も想いも全部
遥かな君まで
残さず伝えて きっと
CLANNAD也用不着做新曲了...ソララド/ソララドアペンド/memento 3张+OST已经用不完了....
ソララド2张里角色曲的演唱版分给角色用的话就真赞了.......