搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 22636阅读
  • 425回复

[那啥]被雷到的轻小说……

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2006-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 270楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 9616777 发布
ROOM化?那是H化[/han]
别这么说嘛,ROOM还是相对很纯洁的,否则美少女文库那一堆写手岂不是要统统泪奔了[/TX]
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
2988
只看该作者 271楼 发表于: 2007-08-22
剛才店家來消息,夏娜15和蟲之歌5祖國版確定入貨,是JPT還是SH沒去確認,今天下午5點左右才能到

偶爾小眾向一下


例え明日に死ぬても、例え意味と意義を失いでも、例え絶望の底に落ちたても、僕は救いを求め、手を差し伸べ続ける
级别: 精灵王
注册时间:
2004-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
2683
只看该作者 272楼 发表于: 2007-08-22
虫之歌5是JPT的,不过我追玲珑的看了……这周要看的比较少,只有夏娜15和虫之歌7、8……

戦いの道を花で埋めましょう
血と憎しみで染まった大地に種を敷き詰め
人の過ちが花で埋まるように




automaticflowers&ゴティックメード ―花の詩女(うため)―

级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 273楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 宫崎 都 发布
别这么说嘛,ROOM还是相对很纯洁的,否则美少女文库那一堆写手岂不是要统统泪奔了[/TX]


那么干脆处女宫化去吧[/han] 、

级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
1小时
发帖:
2988
只看该作者 274楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 at2802 发布
虫之歌5是JPT的,不过我追玲珑的看了……这周要看的比较少,只有夏娜15和虫之歌7、8……



玲瓏館的翻譯OK嗎?之前看的幾個都強差人意,而且蟲之歌的順序都被搞亂了

偶爾小眾向一下


例え明日に死ぬても、例え意味と意義を失いでも、例え絶望の底に落ちたても、僕は救いを求め、手を差し伸べ続ける
级别: 侠客
注册时间:
2006-07-16
在线时间:
0小时
发帖:
354
只看该作者 275楼 发表于: 2007-08-22
说起祖国版就气
我这边的店老版进了传奇文库的雷版本
SH和JPT的就不进了
虫之歌跟风之圣痕就这样废坑了....
级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 276楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 宫崎 都 发布
别这么说嘛,ROOM还是相对很纯洁的,否则美少女文库那一堆写手岂不是要统统泪奔了[/TX]

美少女文库?
那些是翻译了游戏剧本后再稍加修饰后弄出来的吧....
又不是原创.....

级别: 侠客
注册时间:
2006-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 277楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 helldeath 发布

玲瓏館的翻譯OK嗎?之前看的幾個都強差人意,而且蟲之歌的順序都被搞亂了
JPT的自翻也好不到哪里去啦

玲珑很天然呆的是按照日版发售顺序来出的[/TX]
级别: 侠客
注册时间:
2006-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 278楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 黑犬吠吠 发布
说起祖国版就气
我这边的店老版进了传奇文库的雷版本
SH和JPT的就不进了
虫之歌跟风之圣痕就这样废坑了....
这边三个版本任你挑……
引用
最初由 默示录 发布

美少女文库?
那些是翻译了游戏剧本后再稍加修饰后弄出来的吧....
又不是原创.....
不不,原创还是有不少的,尤其是GL类(拖走
级别: 风云使者
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
4607
只看该作者 279楼 发表于: 2007-08-22
为什么虫歌全都看的是翻译版的.[/han] 不过倒也是,我找7之后的日文版就是找不到....[/han]


引用
最初由 宫崎 都 发布
这边三个版本任你挑……
不不,原创还是有不少的,尤其是GL类(拖走


说到GL小说,那天很不明智地下了一卷来看看,虽然是被插画吸引了,但是看了几页后还是想X翻我自己[/KH]

级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 280楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 绯雨 霜 发布
为什么虫歌全都看的是翻译版的.[/han] 不过倒也是,我找7之后的日文版就是找不到....[/han]


因为台版出得那个慢啊[/han]

级别: 光明使者
注册时间:
2006-02-16
在线时间:
145小时
发帖:
10195
只看该作者 281楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 绯雨 霜 发布
为什么虫歌全都看的是翻译版的.[/han] 不过倒也是,我找7之后的日文版就是找不到....[/han]




说到GL小说,那天很不明智地下了一卷来看看,虽然是被插画吸引了,但是看了几页后还是想X翻我自己[/KH]

所以说GL的还是适合ACG....小说么....要看你代入感如何了....

级别: 风云使者
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
4607
只看该作者 282楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 9616777 发布


因为台版出得那个慢啊[/han]


台版难道不是翻译过来的吗?[/KH] 我的意思是日文原版啊.

级别: 侠客
注册时间:
2006-12-04
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 283楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 绯雨 霜 发布
说到GL小说,那天很不明智地下了一卷来看看,虽然是被插画吸引了,但是看了几页后还是想X翻我自己[/KH]
这种东西其实就真的只能看看插画的[/TX]
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 284楼 发表于: 2007-08-22
引用
最初由 默示录 发布

所以说GL的还是适合ACG....小说么....要看你代入感如何了....


暗狩姬看得我脱力。。。。。。。。。
果然很多东西果然摆明来的话会有很没意思啊[/han]













这种东西其实就真的只能看看插画的
===========================================
插图满塞这一种思考方式是需要摈弃的:D












台版难道不是翻译过来的吗? 我的意思是日文原版啊.
==========================================
乃的那句很容易误啊[/han]

快速回复

限150 字节
上一个 下一个