搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3415阅读
  • 39回复

[分享]牧野由依「萌えが足りないかもね、あたしは」

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
860小时
发帖:
89
刚从见面会回来
声明一下,不是我拍的,旁边淫笑的那个也不是我-_-b
http://www.tudou.com/programs/view/smXnyfRMxv4/
级别: 侠客
注册时间:
2007-03-02
在线时间:
1小时
发帖:
327
只看该作者 1楼 发表于: 2007-07-29
萌え~~

继续等待北京的同学的照片 =v=

漫游字幕组JSharer分流点
[url=http://tora.to/search.htm#/page:1/k:%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%20BD%20%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%AD

%E3%83%A3%E3%83%97%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%81%95%E3%81%8F%E3%82%89/t:file/c:0][アニメ BD] カードキャプターさくら[/url]




就这么完了啊……
级别: 侠客
注册时间:
2005-03-28
在线时间:
1小时
发帖:
380
只看该作者 2楼 发表于: 2007-07-29
还有更多的吗,在线看的,BT区那个接近1GB的太大了点


憧憬这样的生活
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
860小时
发帖:
89
只看该作者 3楼 发表于: 2007-07-29
还有很多很大的
不大方便传
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
129
只看该作者 4楼 发表于: 2007-07-29
WK……水区有帖,这里也有
话说PPG众到底有多少人去了啊……

虚子啊,去跟一姬百合吧!
级别: 侠客
注册时间:
2007-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
704
只看该作者 5楼 发表于: 2007-07-29
日本那边应该很快就会出完整的录象了吧..
另外..这也不是淫笑了...傻笑???

级别: 圣骑士
注册时间:
2005-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
1749
只看该作者 6楼 发表于: 2007-07-29
视频里后面几句说的是什么?……请厚道的一起发出来吧……

萌战应援:
1.长门大萌神
2.麻将军团
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-05-28
在线时间:
16小时
发帖:
2008
只看该作者 7楼 发表于: 2007-07-29
这个,,,完全不知道这回事~~汗

背景举办的歌迷大会?怎么好像现场的都是宅?


思黑之奥,享喷之妙。
微博:@konporer
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
1749
只看该作者 8楼 发表于: 2007-07-29
“歌迷见面会”,去的当然都是宅……

萌战应援:
1.长门大萌神
2.麻将军团
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-10-22
在线时间:
54小时
发帖:
1582
只看该作者 9楼 发表于: 2007-07-29
說起來好像是今天哦(毆
只有30秒不過癮阿……(扭

廣末涼子,崛江由衣、江祖平是人類基因的奇跡(?)
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-05-28
在线时间:
16小时
发帖:
2008
只看该作者 10楼 发表于: 2007-07-29
我还以为是那种n多个歌手,每个出来晾几分钟那种,,

感觉交流有困难啊,牧业和这边说话上好别扭不自在~


思黑之奥,享喷之妙。
微博:@konporer
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
860小时
发帖:
89
只看该作者 11楼 发表于: 2007-07-29
一群宅男啊!!!
右边坐着的某人连说了两句かな之后,前排一人听后神经质般连续叨念ごめんなさい
-_-b-_-b-_-b
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-07
在线时间:
860小时
发帖:
89
只看该作者 12楼 发表于: 2007-07-29
引用
最初由 KonW 发布
我还以为是那种n多个歌手,每个出来晾几分钟那种,,

感觉交流有困难啊,牧业和这边说话上好别扭不自在~

那个翻译太水了
“装萌”都不知道什么意思-_-b
一上来还来了个什么Fight/stay night
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
41
只看该作者 13楼 发表于: 2007-07-29
引用
最初由 wenlicc 发布

那个翻译太水了
“装萌”都不知道什么意思-_-b
一上来还来了个什么Fight/stay night


唉 肯定又是不知哪儿拖来的翻译小哥

也许弄得他也是一头雾水呢


应该现场临时找一位日文好的宅男或宅女充当临时翻译 效果一定很好-_,-
级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-27
在线时间:
4小时
发帖:
3053
只看该作者 14楼 发表于: 2007-07-29
引用
最初由 wenlicc 发布

那个翻译太水了
“装萌”都不知道什么意思-_-b
一上来还来了个什么Fight/stay night

我认为他必然是想说fight/stay nate……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个