搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 236998阅读
  • 2064回复

[汉化暂停][资料][Claymore] 大剑汉化46-64话~66话有爱翻译版现身+动画化情报~(11/6更新)[讨论124楼起]

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-08-05
在线时间:
0小时
发帖:
1786
只看该作者 285楼 发表于: 2005-11-13
DIO大大是改图的...:D

翻译一直是向日葵...XD|||||
(向日葵大知道了大概会哭的吧....XD|||||||||||||)


后宫才是真正的古德安德口牙!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
3427
只看该作者 286楼 发表于: 2005-11-13
要支持幕后人员啊!
偶会忍着不看JP的
级别: 光明使者
注册时间:
2005-07-24
在线时间:
58小时
发帖:
15848
只看该作者 287楼 发表于: 2005-11-13
翻译一直是向日葵...XD|||||
(向日葵大知道了大概会哭的吧....XD|||||||||||||)
-----------------------------------------------------
偶错了...向幕后工作者致以最真诚的敬意....OTL!!

“戸松遥”8thシングルはアニメ「猫神やおよろず」EDテーマ!
天真爛漫なキャラクターと抜群のビジュアルでその人気を確固たるものにしてきた声優・戸松遥が、約8ヵ月ぶりに待望のニューシングルをリリース!
8枚目となる本作は、the brilliant greenをはじめとするTommy february6・Tommy heavenly6ワールドのクリエイター・奥田俊作氏を迎えた1曲。
表題曲は、自身が主人公・猫神 繭として出演するアニメ「猫神やおよろず」EDテーマに決定!
级别: 风纪警察
注册时间:
2005-07-13
在线时间:
318小时
发帖:
56142
只看该作者 288楼 发表于: 2005-11-13
没关系,楼主和向日葵同拜一下。

Fear cuts deeper than swords
级别: 侠客
注册时间:
2004-05-29
在线时间:
14小时
发帖:
491
只看该作者 289楼 发表于: 2005-11-14
如果多日不见LZ,那就一定是在努力改图中。
做地等收。
级别: 侠客
注册时间:
2004-05-29
在线时间:
14小时
发帖:
491
只看该作者 290楼 发表于: 2005-11-27
已经过了20天,这帖都沉到水底了,还没改好吗?
建地下室坐下。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-26
在线时间:
2小时
发帖:
4995
只看该作者 291楼 发表于: 2005-11-27
引用
最初由 冰山一角 发布
已经过了20天,这帖都沉到水底了,还没改好吗?
建地下室坐下。


本来就打算让他这样沉的.......没想到大人又顶起来......orz

那还是说下好了.......


因为翻译忙碌~校对失联~所以Claymore54话至以后的汉化....

无法继续进行了......嗯~就这样..........<(_ _)>

各位大剑的fans抱歉了...


run.....

哇欧...才一段时间...大家都毕业了耶...XD
级别: 骑士
注册时间:
2004-12-22
在线时间:
0小时
发帖:
1068
只看该作者 292楼 发表于: 2005-11-27
不要啊。。。。哭苦苦哭

级别: 圣骑士
注册时间:
2005-08-05
在线时间:
0小时
发帖:
1786
只看该作者 293楼 发表于: 2005-11-27
...................................

8要啊...................(哭闹着在地上翻滚...)


后宫才是真正的古德安德口牙!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
3427
只看该作者 294楼 发表于: 2005-11-27
不要啊
偶还刚想挂上LOGO的说
级别: 风云使者
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
81小时
发帖:
3782
只看该作者 295楼 发表于: 2005-11-27
怪不得等了很久也没看翻译版……

下raw去了……

尽己所为,探己不知
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-14
在线时间:
0小时
发帖:
1685
只看该作者 296楼 发表于: 2005-11-27
坚持看日版.........ToT

君が小夜なら、僕はハジになろう。
ハジのように、命の果てまで、ずっと君のそばにいて、一生をかけて、君を守ることをしろう。
级别: 骑士
注册时间:
2005-02-27
在线时间:
1小时
发帖:
1180
只看该作者 297楼 发表于: 2005-11-27
我试着自己翻译修改了几页,真的是很繁琐的工作啊。
楼主辛苦了!

级别: 侠客
注册时间:
2004-05-29
在线时间:
14小时
发帖:
491
只看该作者 298楼 发表于: 2005-11-27
引用
最初由 dio799 发布


本来就打算让他这样沉的.......没想到大人又顶起来......orz

那还是说下好了.......


因为翻译忙碌~校对失联~所以Claymore54话至以后的汉化....

无法继续进行了......嗯~就这样..........<(_ _)>

各位大剑的fans抱歉了...


说明了就好了,到底是出于个人爱好而做的工作,有困难大家都是能理解的,谁也不会有什么怪罪的想法和怨言。单就以前的工作,LZ付出的辛劳还是有目共睹的,大家都是非常感激的,即使以后不能继续了,我们也会记住LZ带来的欢乐。现在各大网站上转载的汉化版本,都是挂着LZ和汉化组一干大大的大名,虽不能说流芳百世,也是曾经辉煌。最后再次对LZ表示感谢!

现在终于能去找RAW了~ T_T
级别: 风纪警察
注册时间:
2005-07-13
在线时间:
318小时
发帖:
56142
只看该作者 299楼 发表于: 2005-11-28
一直以来的工作谢谢了。
无奈何,有爬显示器的冲动...

Fear cuts deeper than swords
快速回复

限150 字节
上一个 下一个