引用
引用第34楼56824419于2011-06-24 04:35发表的 :
先GX下LZ~~~
顺便提问下。。。。。
こんな僕でよければ、結婚を前提として僕と付き合ってください。よろしくお願いします
这个语境用よろしくお願いします会不会有点怪?按理说已经不是初次见面,也能这样用?是的话那具体应该在什么范围下使用?
你学的太硬了啦,よろしく并不只是在初次见面才用的。始めまして才是。
在拜托别人的时候都会加上这一句。比如例のこと、宜しくな。
而且在工作邮件里结尾时会习惯性的加这么一句。
外,妹子是大学同学,不是日本人。会日语只是为了更好的腐罢了...