搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 13027阅读
  • 239回复

[有壓力社論]自知之明篇·同好組們,你們的斤兩有多少?[站在世界的中心呼喚覺悟]

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
1185
只看该作者 225楼 发表于: 2007-03-13
监督跑哪去了....

[陈先生的相册]<---已報廢
挂头像...总是超标...


逆天楼虽然沉没了,但邪恶的意志不会就此消失的!!

用邪恶和怨念铸成我们新的长城吧!! <--猛击此处为邪恶添砖加瓦吧!!

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”记《ゆびさきミルクティー》<--逆天高楼遗址 悼念专用通道
级别: 骑士
注册时间:
2005-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
825
只看该作者 226楼 发表于: 2007-03-13
引用
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。


可惜事情不是那么简单的。

首先,理念不同的两个组要达成合作就是几乎不可能的事情,一个做惯了渣版的组是无法适应那种高质量标准的。前不久茶茶发的一个帖子就很能说明问题。

其次,除非是很熟的朋友或是有威望很高的人在,否则大多数人都是不愿意受别人差遣的。汉化组的管理者要管好自己组的人已经很困难了,如果合作就还要在两个组之间协调,这些都是很累的事情。



我的相册:http://xrzhlr.photo.163.com
《萝莉的时间》更新在这里

3年1班汉化组作品发布:http://www.ahcomic.com/bbs/forum-221-1.html
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
6小时
发帖:
1811
只看该作者 227楼 发表于: 2007-03-13
引用
最初由 陈先生在沈阳 发布
监督跑哪去了....

监督是什么?
应该不是吃的吧
反正是消耗品
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-29
在线时间:
26小时
发帖:
2020
只看该作者 228楼 发表于: 2007-03-13
引用
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。

这年头组织这东西,只有分裂没有合并的。
因为有爱而集合起来的组织才是珍贵的,能持之以恒的。不过现在大多都是论坛发起的字幕组,相比作品,更希望的是宣传他们的作品。
要宣传的话,只需要一个字,快。出得快就能拉拢巨量小白观众。
如果要提质量问题,还是那句话,“请千万不要低估人民的愚昧”
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-31
在线时间:
2小时
发帖:
1932
只看该作者 229楼 发表于: 2007-03-13
其实我不乐意用繁体的。可又不得不用呢。
因为繁体特效字体比简体的多得多。很多字体,简体字库没有。(这个是
致命的。因为实际上要修好漫画,需要很多字体的支持的。)
并不是我们TMD喜欢用繁体。而且,繁体还涉及到编码类型导致的问题。
这个嵌字的最清楚不过。

[弐瓶勉] BIOMEGA-特工新人類。單行本6卷!震撼製作中!!
夜露思苦动漫中文化组织出品........

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-31
在线时间:
2小时
发帖:
1932
只看该作者 230楼 发表于: 2007-03-13
引用
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。


:D ,比较同意这个,大家分工才好啊。起码我是不乐意白工的。

除非我自己特别爱的东西,不然肯定不愿意跟别人做一路东西。

PS:不过,不做热门,论坛和汉化组织也不容易打响啊。:D 这又涉及别人论坛的宣传问题了。

[弐瓶勉] BIOMEGA-特工新人類。單行本6卷!震撼製作中!!
夜露思苦动漫中文化组织出品........

级别: 侠客
注册时间:
2005-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
470
只看该作者 231楼 发表于: 2007-03-13
1、我确实仇视繁体,看着烦
2、你说不用繁体是枉为华夏子孙,我能不能说使用繁体是破坏民族文化的同一呢?

飞天御姐流!
级别: 新手上路
注册时间:
2007-03-01
在线时间:
0小时
发帖:
123
只看该作者 232楼 发表于: 2007-03-13
其实不太理解为什么繁体会看着烦……同是祖国语言,简繁体都不像外语一样有时还要转换一下,意思直达大脑啊……
引用

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes, 'Twas there that we parted in yon shady glen


古代的英语大致就是如此.你看得懂是什么意思么....


啊……怎么印象里这是首爱尔兰民谣……是那首讲两个男人的基情故事的么……

引用
最初由 alex31 发布
不否认英语添加了新词,但整体上使用也是从繁到简的。
单词有facsimile转化成fax,examination到exam
而日常使用中最突出的就是在肯定句里把动词前的do省略掉了,只有否定句才在动词前加do not (don't)
i like anime. i do like anime. i do not like anime.

汉字也和世界上其他语言一样,不停的从繁琐进化到简便。先是有了繁体字到简体字,最早在大陆,然后新加坡把简体当作中文正式书写体,台湾也已经简化了一些。其次又有了语言上的精练,在日常中把完成时动词前的有字省略掉。
我吃过晚餐。我有吃过晚餐。


这个……从语法上的简化跟字型的简化还是有不同吧……虽然字母应该是没得从字型上简化了……动词前do现在用得还是挺频繁的吧,强调用……
还是那么样,简繁都可……哪个方便用哪个……


Will电子会刊[WILL]i.n.g~~Blog终于恢复……Orz~十天同人发布站~
长期求Sola原画~谢谢大家哦~
级别: 工作组
注册时间:
2004-11-14
在线时间:
0小时
发帖:
8093
只看该作者 233楼 发表于: 2007-03-13
引用
最初由 lcn_kr 发布
2、你说不用繁体是枉为华夏子孙,我能不能说使用繁体是破坏民族文化的同一呢?

你当然可以说能。。。不过统战部一定会说不能[/TX]

级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-11
在线时间:
0小时
发帖:
4791
只看该作者 234楼 发表于: 2007-03-13
Re: [有壓力社論]自知之明篇·同好組們,你們的斤兩有多少?[站在世界的中心呼喚覺悟]
引用
最初由 fallingpowerg4 发布
拒絕閲讀甲骨文的人根本枉稱華夏子孫

人間五十年 下天のうちをくらぶれば 夢幻の如くなり 一度生を得て 滅せぬ者のあるべきか
服务器 ftp://txxz.share.comic.cn 用户名:txxz 密码:share 1线50K可LIST以上服务器提供TX作品下载 有需要而上面没的请PM我 感谢漫网提供服务器
本社聊天催片OX群:10042749 欢迎插入 重口味满载!
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
461
只看该作者 235楼 发表于: 2007-03-13
汗.............感觉『当时要求使用简体字的才是破坏民族文化同一』的难道只有我么............


什么什么来着?(反正我是被B的)
级别: 版主
注册时间:
2005-07-17
在线时间:
10小时
发帖:
6800
只看该作者 236楼 发表于: 2007-03-13
讨论简繁体是没有结果的……-_,-

级别: 骑士
注册时间:
2007-01-09
在线时间:
0小时
发帖:
1109
只看该作者 237楼 发表于: 2007-03-13
泱泱中华,人才济济,PPG首当其冲,未来中国的繁简之路就靠大家了~~

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
137
只看该作者 238楼 发表于: 2007-03-13
引用
最初由 ps2fan 发布
讨论简繁体是没有结果的……-_,-


同意一下……




级别: 侠客
注册时间:
2006-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
346
只看该作者 239楼 发表于: 2007-03-13
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。
--------------------------------------------------------------------------------
嘛……倒是觉得某些片子只有渣组版,对小白们有点害处了~

这金发蹭得累女儿太萌了~:(
快速回复

限150 字节
上一个 下一个